Tradução gerada automaticamente
Bad Habits
Louis Futon
Maus hábitos
Bad Habits
Tem coisas que eu não consigo controlar
There are things that I can't control
Meus rituais, eles não são um daqueles
My rituals, they ain't one of those
Meu corpo está aqui, mas minha mente se foi
My body's here, but my mind is gone
Derrame o vinho na minha clavícula
Spill the wine on my collarbone
As cinzas escorrem dentro dos meus pulmões
Ashes trickle inside my lungs
Como areia, eles caem no buraco do coelho
Like sand, they fall down the rabbit hole
Você age como
You act like
Cabeças e downers são doces para café da manhã
Uppers and downers are candy for beakfast
Eu desço o menu de drogas como uma lista de verificação
I scroll down the menu of drugs like a checklist
As drogas tomam conta de você, querida, como um colar
The drugs got a hold on you, babe, like a necklace
Eu não posso ficar parado e aceitá-lo
I can't sit still and accept it
Por que você não consegue ver que a única coisa que é
Why can't you see that the only thing that it's
Maus hábitos, maus hábitos, isso é tudo
Bad habits, bad habits, that's all
E eu juro que isso não será minha queda
And I swear this won't be my downfall
Então baby, não se preocupe, não se preocupe comigo
So baby, don't you worry, don't you worry 'bout me
São maus hábitos, maus hábitos, é tudo
It's bad habits, bad habits, that's all
Afogar tudo em uma piscina
Drown it all in a swimming pool
De uísque, blunt, pílulas e callaloo
Of whiskey, blunts, pills and callaloo
Minha receita é, nunca leve devagar
My recipe's, never take it slow
Eu prometo a você, o risco é mínimo
I promise you, risk is minimal
Não há nada errado com uma bebida ou dois
Ain't nothin' wrong with a drink or two
Controle total e eu estou te dizendo
Full control and I'm tellin you
Você não sabe
Don't you know
Tudo que eu preciso é um sucesso e eu sou equilibrado
All that I need is a hit and I'm balanced
Para derrubar o barulho e escapar de toda a loucura
To bring down the noise and escape all the madness
Não há apego, baby, eu sou mais forte que o atlas
There ain't no attachment, baby, I'm stronger than atlas
Mais alto que o shaq é
Taller than shaq is
Não fique torcido, porque de fato é
Don't get it twisted, 'cause matter of fact it's
Maus hábitos, maus hábitos, isso é tudo
Bad habits, bad habits, that's all
E eu juro que isso não será minha queda
And I swear this won't be my downfall
Então baby, não se preocupe, não se preocupe comigo
So baby, don't you worry, don't you worry 'bout me
São maus hábitos, maus hábitos, é tudo
It's bad habits, bad habits, that's all
Mente de aço
Mind made of steel
Espinha dorsal como rocha
Backbone like rock
Pele grossa como cascalho, eu sou biônico pra caralho
Thick skin like gravel, I'm bionic as fuck
Ossos densos como diamantes, eu estou envolto em boa sorte
Bones dense as diamonds, I'm wrapped in good luck
Então, sente-se, porque eu tenho isso, é só, é só
So, sit back, 'cause I got this, it's just, it's just
Maus hábitos, maus hábitos, isso é tudo
Bad habits, bad habits, that's all
E eu juro que isso não será minha queda
And I swear this won't be my downfall
Então baby, não se preocupe, não se preocupe comigo
So baby, don't you worry, don't you worry 'bout me
São maus hábitos, maus hábitos, é tudo
It's bad habits, bad habits, that's all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis Futon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: