Pardonne-moi
Louane (FR)
Me Perdoe
Pardonne-moi
São oito horas da noite
Il est huit heures du soir
E as lágrimas disparam
Et les larmes me montent
Me pergunto se perdi seu olhar
J'me d'mande si j'ai perdu ton regard
De qualquer forma, só eu importo
T'façon y a que moi qui compte
Você tem olhos tristes mesmo quando sorri
T'as les yeux tristes même quand tu souris
É o que me lembra que estou errada
C'est c'qui me rappelle que j'ai tort
E eu gostaria de dizer que acabou
Et j'aimerais te dire que c'est fini
Mas eu começo de novo
Mais, j'recommence encore
Então, eu gostaria que você me perdoasse
Alors, j'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se eu exagero
Pardonne-moi si j'en fais des tonnes
Eu não sei como isso funciona
Moi, j'sais pas comment ça fonctionne
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os dias
J'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Eu gostaria que você me perdoasse
J'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se às vezes eu erro
Pardonne-moi si parfois j'déconne
Mesmo que eu saiba que nada mais te surpreenda
Même si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os dias
J'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Meu coração para
J'ai l'coeur qui s'arrête
Eu não vi isso chegando
J'l'avais pas vu venir
Será que eu não estraguei a festa?
Est-ce que j'ai pas gâché la fête?
Eu não sei, eu grito sem pensar
J'sais pas j'cris sans réfléchir
Você tem olhos tristes mesmo quando sorri
T'as les yeux tristes même quand tu souris
É o que me lembra que estou errada
C'est c'qui me rappelle que j'ai tort
E eu gostaria de dizer que acabou
Et j'aimerais te dire que c'est fini
Mas eu começo de novo
Mais, j'recommence encore
Então, eu gostaria que você me perdoasse
Alors, j'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se eu exagero
Pardonne-moi si j'en fais des tonnes
Eu não sei como isso funciona
Moi, j'sais pas comment ça fonctionne
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os dias
J'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Eu gostaria que você me perdoasse
J'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se às vezes eu erro
Pardonne-moi si parfois j'déconne
Mesmo que eu saiba que nada mais te surpreenda
Même si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os dias
J'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
E se você me perdoar
Et si tu me pardonnes
Tudo o que eu te dou
Moi, tout c'que je te donne
É o que eu tenho sob a pele
C'est c'que j'ai sous la peau
Então, eu gostaria que você me perdoasse
Alors, j'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se eu exagero
Pardonne-moi si j'en fais des tonnes
Eu não sei como isso funciona
Moi, j'sais pas comment ça fonctionne
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os dias
J'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Eu gostaria que você me perdoasse
J'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se às vezes eu erro
Pardonne-moi si parfois j'déconne
Mesmo que eu saiba que nada mais te surpreenda
Même si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os dias
J'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Eu gostaria que você me perdoasse
J'aimerais que tu me pardonnes
Me perdoe se às vezes eu erro
Pardonne-moi si parfois j'déconne
Mesmo que eu saiba que nada mais te surpreenda
Même si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Meus olhos estão sempre um pouco molhados todos os dias
J'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louane (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: