Tradução gerada automaticamente
Nuages
Louane (FR)
Nuvens
Nuages
Me perder nas nuvens
Me perdre dans les nuages
E mudar de rosto
Et changer de visage
Tomar um novo rumo
Prendre un nouveau virage
Estou perdida entre minhas risadas e minha vivência
Je suis perdue entre mes rires et mon vécu
Estou perdida entre minha tristeza e o que vejo na rua
Je suis perdue entre ma tristesse et ce que je regarde dans la rue
E não tenho certeza de entender quem sou, sim, quem sou
Et je suis pas sûre de bien comprendre qui je suis, ouai qui je suis
É como uma bela mistura
C’est comme un beau mélange
Algo que me coça
Quelque chose qui me démange
Um sentimento que incomoda
Un sentiment qui dérange
Não, eu não sei
Nan je ne sais pas
É como descobrir
C’est comme de découvrir
Que é engraçado e um pouco triste
Que c’est drôle et un peu triste
Ver o que sinto afinal
De voir ce que je ressens finalement
Acho que não sei
Je crois que je sais pas
E quando me olho
Et quand je me regarde
Tenho dificuldade em manter os olhos abertos
J’ai du mal à garder les yeux ouverts
Diga-me o que devo fazer
Dis-moi ce que je dois faire
Tenho dificuldade em deixar ir
J’ai du mal à lâcher prise
Dificuldade em conter os rios
Du mal à retenir les rivières
Diga-me o que devo fazer
Dis-moi ce que je dois faire
Me perder nas nuvens
Me perdre dans les nuages
E mudar de rosto
Et changer de visage
Tomar um novo rumo
Prendre un nouveau virage
Não sei muito bem
Je sais pas trop
Como lidar com o que está sob minha pele
Comment gérer ce qui est sous ma peau
Não sei muito bem
Je sais pas trop
Acho que estou começando a aceitar minhas falhas
Je crois que je commence à accepter mes défauts
Quero que você me diga que o que você vê amanhã é bonito
Je veux que tu me dises que ce que tu vois demain c’est beau
Quero que seja bonito
Je veux que ce soit beau
É como uma bela mistura
C’est comme un beau mélange
Algo que me coça
Quelque chose qui me démange
Um sentimento que incomoda
Un sentiment qui dérange
Não, eu não sei
Nan je ne sais pas
É como descobrir
C’est comme de découvrir
Que é engraçado e um pouco triste
Que c’est drôle et un peu triste
Ver o que sinto afinal
De voir ce que je ressens finalement
Acho que não sei
Je crois que je sais pas
E quando me olho
Et quand je me regarde
Tenho dificuldade em manter os olhos abertos
J’ai du mal à garder les yeux ouverts
Diga-me o que devo fazer
Dis-moi ce que je dois faire
Tenho dificuldade em deixar ir
J’ai du mal à lâcher prise
Dificuldade em conter os rios
Du mal à retenir les rivières
Diga-me o que devo fazer
Dis-moi ce que je dois faire
Me perder nas nuvens
Me perdre dans les nuages
E mudar de rosto
Et changer de visage
Tomar um novo rumo
Prendre un nouveau virage
Posso tentar
Est-ce que je peux essayer
Ou devo desistir de tudo
Ou je dois tout laisser tomber
É como uma bela mistura
C’est comme un beau mélange
Algo que me coça
Quelque chose qui me démange
Um sentimento que incomoda
Un sentiment qui dérange
Não, eu não sei
Nan je ne sais pas
É como descobrir
C’est comme de découvrir
Que é engraçado e um pouco triste
Que c’est drôle et un peu triste
Ver o que sinto afinal
De voir ce que je ressens finalement
Acho que não sei
Je crois que je sais pas
E quando me olho
Et quand je me regarde
Tenho dificuldade em manter os olhos abertos
J’ai du mal à garder les yeux ouverts
Diga-me o que devo fazer
Dis-moi ce que je dois faire
Tenho dificuldade em deixar ir
J’ai du mal à lâcher prise
Dificuldade em conter os rios
Du mal à retenir les rivières
Diga-me o que devo fazer
Dis-moi ce que je dois faire
Me perder nas nuvens
Me perdre dans les nuages
E mudar de rosto
Et changer de visage
Tomar um novo rumo
Prendre un nouveau virage
Eu sei o que devo fazer
Je sais ce que je dois faire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louane (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: