Tradução gerada automaticamente
Babaluci
Lou Monte
Babaluci
Babaluci
Quando eu era um garotinho, minha mãe costumava
When I was a little boy, my mother used
Para me levar para caminhadas ao longo da praia.
To take me for walks along the beach.
E eu me lembro da primeira vez que eu vi
And I remember the first time I saw
Estas rochas todos cobertos com esses pequenos
These rocks all covered with these little
Difícil casca criaturas. E eu perguntei a ela:
Hard shelled creatures. And I asked her,
"Hey mãe, o que são essas coisas sobre as rochas por lá."
"Hey mom, what are those things on the rocks over there."
E ela me disse: "luigi, são caracóis ou parywinkles,
And she said to me, "luigi, they are snails or parywinkles,
No antigo país que costumava ser chamado de?
In the old country they used to be called?
Mas sua avó tinha um apelido carinhoso para eles,
But your grandma had a pet name for them,
Ela costumava chamá-los babaluci.
She used to call them babaluci.
E essa música é tudo sobre um caracol pequeno chamado babaluci ".
And this song is all about a little snail called babaluci."
Eu acordar de manhã, olhar para o mar
I wake up in the morning, look out at the sea
Dê um passeio na praia, e libertar meu espírito
Take a walk out on the beach, and set my spirit free
Eu ouço as gaivotas um choro, um vôo na brisa
I hear the gulls a crying, a flying in the breeze
Eu vejo o meu amigo, o caracol pequeno, ele sorri e pisca para mim
I see my friend the little snail, he smiles and winks at me
Babaluci, ele está nas rochas fazendo amor durante todo o dia
Babaluci, he's on the rocks making love the whole day long
No valor de verão, durante todo o inverno
In the worth of summer, all winter long
A única vez que ele faz uma pausa é quando a maré vem
The only time he takes a break is when the tide comes in
E quando se vê o outro lado, ele começa logo novamente
And when it turns the other way he starts right in again
Quando nos encontramos pela primeira vez há alguns meses, o seu número de família 3
When we first met some months ago, his family number 3
Ele tem sido um caracol tão movimentada é muito fácil de ver
He's been such a busy snail its very plain to see
Você mal pode ver a rocha coberta de lado a lado
You can hardly see the rock its covered side to side
O babaluci agora números 95
The babaluci now numbers 95
Babaluci, ele está nas rochas fazendo amor durante todo o dia
Babaluci, he's on the rocks making love the whole day long
No valor de verão, durante todo o inverno
In the worth of summer, all winter long
A única vez que ele faz uma pausa é quando a maré vem
The only time he takes a break is when the tide comes in
E quando se vê o outro lado, ele começa logo novamente
And when it turns the other way he starts right in again
Talvez eu devesse levar a minha menina ao longo da praia comigo
Maybe I should take my girl along the beach with me
Já o relógio esta criatura fazer amor ao lado do mar
Have her watch this creature making love beside the sea
Ele Lues seus imbtitions melhor sorte, então, livre
It lues her imbtitions better luck then free
Então eu ser conhecido a partir dela sozinho como babaluci
Then I'd be known from her alone as babaluci
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Monte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: