Tradução gerada automaticamente
Light Leaves, Dark Sees Pt. I
Los Campesinos!
Folhas Leves, Visões Escuras Pt. I
Light Leaves, Dark Sees Pt. I
Precisamos de um cachorro na coleira como ponto de partida
We need a dog on a leash as a place to start
Eu preciso de um coração em aluguel para você despedaçar
I need a heart on a lease for you to rip apart
Uma mão na pele tão suave como em blocos de gelo
A hand on skin that's so smooth like on blocks of ice
Não estou dizendo que você é fria, não, querida, parece perfeito
Not saying you're cold, no, baby, it feels just right
(Folhas leves)
(Light leaves)
Meus olhos como rolhas em garrafas que transbordam
My eyes like corks into bottles that overflow
O vinho desce pelo meu pescoço como uma cachoeira
The wine cascades down my neck like a waterfall
Eu sou como um cachorro de joelhos enquanto te lambo
I'm like a dog on my knees as I lap you up
Você é a beleza e a fera, eu tenho toda a sorte
You are the beauty and beast, I get all the luck
(Visões escuras)
(Dark sees)
E quando beijo seu peito de manhã as coisas simples são as mais difíceis de dizer
And when I kiss your chest in the morning the simple things are the hardest to say
E como as declarações mais sinceras podem parecer clichês centenários
And how the most heartfelt declarations can seem like century old cliché
Um pedaço de papel, dizia: Escreva palavras gentis sobre mim aqui
A piece of paper, said: Write nice words about me here
Bem, cem filhotes não teriam nada em você
Well, one hundred puppies would not have nothing on you
Eles não têm nada em mim
They got nothing on me
(Folhas leves)
(Light leaves)
Eu quero você aqui tão nua quanto uma árvore de Natal
I want you here as naked as a Christmas tree
Deixada até a segunda semana de fevereiro
Left up until the second week of February
É como se minha mão em seu cabelo fosse destinada a ser
It's like my hand in your hair was just meant to be
Você é meu anjo, agora venha sentar em cima de mim
You are my angel, now come sit atop of me
(Visões escuras)
(Dark sees)
E quando beijo seu peito de manhã as coisas simples são as mais difíceis de dizer
And when I kiss your chest in the morning the simple things are the hardest to say
E como as declarações mais sinceras podem parecer clichês centenários
And how the most heartfelt declarations can seem like century old cliché
Um pedaço de papel, dizia: Escreva palavras gentis sobre mim aqui
A piece of paper, said: Write nice words about me here
Bem, cem filhotes não teriam nada em você
Well, one hundred puppies would not have nothing on you
Eles não têm nada em mim, eles não têm nada em você
They got nothing on me, they got nothing on you
Eles não têm nada em mim, eles não têm nada em você
They got nothing on me, they got nothing on you
Eles não têm nada em mim
They got nothing on me
Quando as folhas leves, as visões escuras
When light leaves, the dark sees
Apenas o que é sentir amor, apenas o que é ser amado
Just what it's like to feel love, just what it's like to feel loved
Quando as folhas leves, as visões escuras
When light leaves, the dark sees
Apenas o que é sentir amor, apenas o que é ser amado
Just what it's like to feel love, just what it's like to feel loved
Quando as folhas leves, as visões escuras
When light leaves, the dark sees
Apenas o que é sentir amor, apenas o que é ser amado
Just what it's like to feel love, just what it's like to feel loved
Quando as folhas leves, as visões escuras
When light leaves, the dark sees
Apenas o que é
Just what it's like
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Campesinos! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: