Tradução gerada automaticamente
Mi Historia Entre Tus Dedos
Los 4
Minha história entre seus dedos
Mi Historia Entre Tus Dedos
Eu penso que
Yo pienso que
As noites que te dei não são tão inúteis
No son tan inútiles las noches que te di
Você sai e o que
Te marchas y qué
Eu não tento discutir isso com você, você sabe e eu sei
Yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé
Pelo menos fique sozinha esta noite
Al menos quédate solo esta noche
Eu prometo não tocar em você, é seguro
Prometo no tocarte, está segura
Há momentos em que saio me sentindo sozinho
Hay veces que me voy sintiendo solo
Porque eu conheço esse sorriso tão definitivo
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Seu sorriso que pra mim
Tu sonrisa que a mí mismo
Eu abri seu paraíso
Me abrió tu paraíso
Se diz que
Se dice que
Com cada homem existe um como você
Con cada hombre hay una como tú
Mas meu site então
Pero mi sitio luego
Você vai ocupar com algum
Lo ocuparas con alguno
Como eu ou melhor, duvido
Igual que yo o mejor, lo dudo
Por que desta vez você olha para baixo?
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Você me pede para continuar sendo amigos
Me pides que sigamos siendo amigos
Amigos, caramba
Amigos para que maldita sea
Eu perdoo um amigo, mas eu te amo
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Eles podem parecer vazios
Pueden parecer vanales
Meus instintos naturais
Mis instintos naturales
Há uma coisa que eu não lhe contei ainda
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Que meus problemas saibam que eles são chamados de você
Que mis problemas sabes que se llaman tú
É por isso que você me vê fazendo o que é difícil
Sólo por eso tú me ves hacerme el duro
Para se sentir um pouco mais seguro
Para sentirme un poquito más seguro
E se você nem quer dizer onde eu falhei
Y si no quieres ni decir en que he fallado
Lembre-se que eu te perdoei também
Recuerda que también a ti te he perdonado
E ao invés disso você pede desculpas eu não te amo
Y en cambio tú dices lo siento no te quiero
E você me deixa com essa história entre seus dedos
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
O chefe, olha
El jefe, mira
Eu não falo, o italiano
Yo no parlo, el italiano
Mas você sabe que eu estou falando com você do meu coração
Però tu sabes que te hablo de corazon
Eu te amo, se você não quiser
Yo a ti te quiero, si tu no quieres
Eu prometo, eu respeito sua decisão
Te lo prometo, respeto tu decision
Mas não, não importa o quanto eu queira
Pero amigo no, por mucho que yo quiera
Estar ao seu lado é o que eu mais gostaria
Estar junto a ti, es lo que mas quisiera
Se você não pode, eu entendo, eu entendo
Si no se puede, lo entiendo, comprendo
Mas ... eu só queria que você me conhecesse
Perooo...solo queria que me conocieras
Há uma coisa que eu não lhe contei ainda
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Que meus problemas saibam que eles são chamados de você
Que mis problemas sabes que se llaman tú
É por isso que você me vê fazendo o que é difícil
Sólo por eso tú me ves hacerme el duro
Para se sentir um pouco mais seguro
Para sentirme un poquito más seguro
E se você nem quer dizer onde eu falhei
Y si no quieres ni decir en que he fallado
Lembre-se que eu te perdoei também
Recuerda que también a ti te he perdonado
E ao invés disso você pede desculpas eu não te amo
Y en cambio tú dices lo siento no te quiero
E você me deixa com essa história entre seus dedos
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
Olha, como te digo agora?
Mira, como te digo ahoritaaa
Eu não falo italiano, é por isso que eu vou falar para o cubano
Yo no parlo el italiano, por eso te lo voy a decir a lo cubano
Miraaaaa
Miraaaaa
Se tudo é, você não é
Si todo esta, tu no eres
Se todo esse vento na popa, me diga o que é que te atinge
Si todo esta viento en popa, dime que es lo que te choca
(Tem mãe que você é louca)
(Hay mamita tu estas loca)
Se tudo é, você não é
Si todo esta, tu no eres
Se todo esse vento na popa, me diga o que é que te atinge
Si todo esta viento en popa, dime que es lo que te choca
Dimeeee o que é que te atinge (rapeo)
Dimeeee que es lo que te chocaa (rapeo)
Dimeeee o que é que te choca
Dimeeee que es lo que te chocaa
(Se você não quer tocar em você mãe
(Si tu no quieres que te toque mama
Se você não quer que eu olhe para você,
Si tu no quieres que te mire le le
Fácil, tudo está bem)
Tranquila, que todo esta bien)
(Se você não quer que eu toque em você
(Si tu no quieres que te toque
Se você não quer que eu olhe para você
Si tu no quieres que te mire
Nem que eles estraguem você)
Tampoco que te mimen)
Dimeee o que é isso chocaaa
Dimeee que es lo que te chocaaa
Dimeee o que é isso chocaaa
Dimeee que es lo que te chocaaa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los 4 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: