Tradução gerada automaticamente
Tus Ojos (part. David Jimenez y Calero)
Lorena Santos (ES)
Seus olhos (parte. David Jimenez e Calero)
Tus Ojos (part. David Jimenez y Calero)
Eu te procurei nas ruas e chorei chorando aos mares
Te he buscado por las calles y lloré llorando a mares
Eu te procurei em outros olhos e não te encontrei
Te he buscado en otros ojos y no te encontré
Eu te procurei de manhã, à noite aqui na minha cama
Te he buscado en la mañana, por la noche aquí en mi cama
Eu te procurei em outros lábios e não te encontrei
Te he buscado en otros labios y no te encontré
E eu quero ser
Y quiero ser
Esse pouco de ar que escova seus cabelos
Ese airecito que roza tu pelo
Essas pequenas coisas que você sente por dentro
Esas cositas que sientes por dentro
Porque você não sabe o quanto eu te amo
Porque no sabes lo que tanto a ti te quiero
E eu quero ser
Y quiero ser
Aquela criança que ainda sonhava
Aquel niño que todavía soñaba
Vou te ver sob sua janela
Con ir a verte bajo tu ventana
Eu quero eu quero ser
Yo quiero yo quiero ser
Então deixe-me beijar você, mesmo que seja um crime
Por eso déjame besarte, aunque sea un delito
E coloque seu vestido favorito para esta noite
Y ponte para esta noche tu vestido favorito
Ela ficou bonita para se divertir
Se puso bonita para pasarla bien
Que esta noite, garota, eu vou te esconder
Que esta noche, niña, te voy a esconder
Deixe-me provar você suave e lento
Déjame probarte suave y despacito
Vou passar por cima de você com beijos e mordidinhas
Voy a recorrerte con besos y mordisquitos
Você me faz apaixonar tocando minha pele
Tú a mí me enamoras rozando mi piel
Que esta noite, baby, vamos fazer isso
Que esta noche bebe lo vamos a hacer
Aqueles olhos que me fazem apaixonar quando você me beija e eu te vejo
Esos ojos que me enamoran cuando me besas y yo te veo
Porque você não sabe o quanto eu sinto sua falta se eu não tiver você
Porque no sabes cuánto te extraño si no te tengo
Esse perfume do seu cheiro, essas coisinhas de amor
Ese perfume de tu olor, esas cositas del querer
Eu continuo contando os segundos para te ver de novo
Sigo contando los segundos para volverte a ver
E eu me pergunto se você ainda se lembra do que vivemos
Y me pregunto si todavía recuerdas lo que vivimos
Aquelas noites cantando em seu ouvido
Aquellas noches cantándote al oído
Você é meu e eu sou seu porque o destino o quis
Eres mía y soy tuyo porque lo quiso el destino
E é por isso que cruza nossos caminhos
Y por eso cruza nuestros caminos
Quando você foge comigo e eu viajo pelo mapa de sua pele
Cuando te escapas conmigo y recorro el mapa de tu piel
Se o fizermos, repetimos novamente
Si lo hacemos repetimos otra vez
Você já sabe que eu sou aquele que você não esquece, mesmo que você esteja com ele
Ya sabes que soy aquel que no olvidas, aunque estés con él
Dou minha fama e meu dinheiro só para te ver de novo
Doy mi fama y mi dinero solo por volverte a ver
E ainda está escrito no papel
Y sigue escrita en un papel
Aquela carta que te dei uma vez
Aquella carta que te entregue una vez
Onde eu disse para sempre vou te amar
Donde decía por siempre te querré
Você é meu sonho e não vou desistir
Eres mi sueño y no me rendiré
Serei um poeta que escreverá para você
Seré un poeta que escriba por ti
Mil canções de amor
Mil canciones de amor
Serei um pintor que desenha
Seré un pintor que dibuje
Seu mundo cheio de cores
Tu mundo lleno color
Aqueles olhos que me fazem apaixonar quando você me beija e eu te vejo
Esos ojos que me enamoran cuando me besas y yo te veo
Porque você não sabe o quanto eu sinto sua falta se eu não tiver você
Porque no sabes cuánto te extraño si no te tengo
Esse perfume do seu cheiro, essas coisinhas de amor
Ese perfume de tu olor, esas cositas del querer
Eu continuo contando os segundos para te ver de novo
Sigo contando los segundos para volverte a ver
Me dê outra chance de ter você
Dame otra oportunidad de poderte yo tener
Eu vou cuidar de você para sempre, com você eu ficarei
Te cuidaré para siempre, contigo me quedaré
Amanhecer todas as manhãs, correndo por sua pele
Amanecer cada mañana, recorriéndome tu piel
E é que contigo, minha vida, quero envelhecer
Y es que contigo, vida mía, quiero envejecer
E eu sei que você precisa de mais de mim
Y sé que necesitas más de mí
E eu sei que como eu ninguém vai te amar
Y sé que como yo nadie te va a querer
E eu sei que com a tua mão quero andar
Y sé que de tu mano quiero pasear
E não importa quanto tempo passe, eu nunca vou te esquecer
Y por mucho que pase el tiempo nunca te voy a olvidar
Então deixe-me beijar você, mesmo que seja um crime
Por eso déjame besarte, aunque sea un delito
E coloque seu vestido favorito para esta noite
Y ponte para esta noche tu vestido favorito
Ela ficou bonita para se divertir
Se puso bonita para pasarla bien
Que esta noite, garota, eu vou te esconder
Que esta noche, niña, te voy a esconder
Deixe-me provar você suave e lento
Déjame probarte suave y despacito
Vou passar por cima de você com beijos e mordidinhas
Voy a recorrerte con besos y mordisquitos
Você me faz apaixonar tocando minha pele
Tú a mí me enamoras rozando mi piel
Que esta noite, baby, vamos fazer isso
Que esta noche bebe lo vamos a hacer
Aqueles olhos que me fazem apaixonar quando você me beija e eu te vejo
Esos ojos que me enamoran cuando me besas y yo te veo
Porque você não sabe o quanto eu sinto sua falta se eu não tiver você
Porque no sabes cuánto te extraño si no te tengo
Esse perfume do seu cheiro, essas coisinhas de amor
Ese perfume de tu olor, esas cositas del querer
Eu continuo contando os segundos para te ver de novo
Sigo contando los segundos para volverte a ver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorena Santos (ES) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: