Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 82

Angst (feat. Rymez)

Loredana

Letra

Medo (feat. Rymez)

Angst (feat. Rymez)

Rymez
Rymez

O medo em seus olhos, sim, eu vejo que
Die angst in euren augen, ja, ich seh' das

Cada passo que dou sem erros
Jeder schritt, den ich mache, ohne fehler

Sim, sou um tópico de sempre
Ja, ich bin so wie immer wieder thema

Todo dia um escândalo, mas me convém
Jeder tag ein skandal, doch mir steht das

Verifique o gq, 300 IQ
Check die gq, 300 IQ

Eu sou como uma unidade G e não como você
Bin wie g unit und nicht wie du

Uma batida de miksu, eu não tenho que fazer nada
Ein beat von miksu, ich muss nichts tun

Apenas algumas palavras tornam sua vida uma merda
Nur paar wörter machen dein leben zum bitchmove

Sem mim, youtuber vai embora de novo
Ohne mich geh'n youtuber wieder minus

Vai e pega no meu pescoço valentinos
Geht und holt euch auf mein'n nacken valentinos

Todo dia um escândalo, traga os mios
Jeder tag ein skandal, bring' die mios

E você pergunta o que estou fazendo, isso é um fato, tudo dá certo
Und du fragst, was ich mach', das ist fakt, alles klappt

Foda-se o Bild-Zeitung, foda-se o Blick-Zeitung
Fick die bild-zeitung, fick die blick-zeitung

E os "20 minutos" estão procurando por algum motivo novamente
Und die „​20 minuten“ sucht wieder irgendein'n grund

Só para escrever algo de novo, coloque minha foto na primeira página
Nur um wieder was zu schreiben, packt mein bild auf titelseite

Mas está tudo bem, desde que suas edições aumentem (ahu)
Aber alles gut, solange eure auflagen steigen (ahu)

O medo em seus olhos, sim, eu vejo que
Die angst in euren augen, ja, ich seh' das

Cada passo que dou sem erros
Jeder schritt, den ich mache, ohne fehler

Sim, sou um tópico como sempre
Ja, ich bin so wie immer wieder thema

Todo dia um escândalo, mas isso (isso) me convém
Jeder tag ein skandal, doch mir steht das (das)

O medo em seus olhos, sim, eu vejo que
Die angst in euren augen, ja, ich seh' das

Cada passo que dou sem erros
Jeder schritt, den ich mache, ohne fehler

Sim, sou um tópico de sempre
Ja, ich bin so wie immer wieder thema

Todo dia um escândalo, mas me convém
Jeder tag ein skandal, doch mir steht das

Meu comer em toda a primeira página
Meine fresse überall auf dem titelblatt

É um sinal de que estou fazendo tudo certo
Ist ein zeichen dafür, dass ich alles richtig mach'

Se eu quiser, há carne de verdade, sem luta de travesseiros
Wenn ich will, gibt es echten beef, keine kissenschlacht

Eu sou diferente dos outros e eles sabem disso
Ich bin anders als die andern und sie wissen das

Luz do flash, procure a hora, uma e meia
Blitzlicht, schau' auf time, halb zwei

Todo mundo está lá, porque eles querem meu estilo
Alle da, denn sie wollen mein'n style

Selfie com você Definitivamente não!
Selfie mit dir? Auf kein'n fall!

Porque eu sei muito bem que você vai escrever de novo amanhã
Weil ich ganz genau weiß, dass du morgen wieder schreibst

E para todos os youtubers e jornais
Und an alle youtuber und zeitungen

Sem mim você não teria chegado perto do ano passado
Ohne mich hättet ihr letztes jahr nicht annährend

Ganhou muito dinheiro! Mas não há problema
So viel geld gemacht! Aber kein problem

Eu tenho o bolo e você pode ficar com as migalhas
Ich hab' den kuchen und ihr könnt gerne die krümel haben

Vocês podem continuar falando, mas não tão mal
Ihr könnt alle weiter reden, aber nicht so schlimm

Não teve nada a ver com o rapper que está no meu vídeo
Hatte nichts mit dem rapper, der in mei'm video ist

Não tive nada com o rapper que está no meu longa
Hatte nichts mit dem rapper, der auf mei'm feature ist

Você faz minha vida sua porque você não é ninguém
Du machst mein leben zu dei'm, weil du ein niemand bist

Eles dizem que eu só uso hana como uma arma
Sie sagen, ich benutze hana nur als waffe

E fazer mil perguntas onde estou e o que estou fazendo
Und stellen tausend fragen, wo ich bin und was ich mache

Tudo como sempre, não há ninguém que eu odeio
Alles so wie immer, es gibt kein'n, den ich hasse

Tenha Deus do meu lado, só preciso dele contra todos
Hab' gott auf meiner seite, brauch' nur ihn gegen alle

E para mozzik, você é o pai da minha filha
Und an mozzik, du bist der vater meiner tochter

Então deixe seus comentários, vá com calma
Also lass mal eure kommentare, mach mal locker

Eu nunca arrastaria o pai do meu filho na sujeira
Würd den vater meines kindes niemals in den dreck zieh'n

Porque existe algo como educação e respeito
Weil es sowas wie erziehung und respekt gibt

O medo em seus olhos, sim, eu vejo que
Die angst in euren augen, ja, ich seh' das

Cada passo que dou sem erros
Jeder schritt, den ich mache, ohne fehler

Sim, sou um tópico de sempre
Ja, ich bin so wie immer wieder thema

Todo dia um escândalo, mas me convém
Jeder tag ein skandal, doch mir steht das

O medo em seus olhos, sim, eu vejo que
Die angst in euren augen, ja, ich seh' das

Cada passo que dou sem erros
Jeder schritt, den ich mache, ohne fehler

Sim, sou um tópico como sempre
Ja, ich bin so wie immer wieder thema

Todo dia um escândalo, mas me convém
Jeder tag ein skandal, doch mir steht das

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loredana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção