Tradução gerada automaticamente
Bittersweet Symphony
London Grammar
Bittersweet Symphony
Bittersweet Symphony
Porque é uma sinfonia doce amargo, que é a vida
'Cause it's a bitter sweet symphony, that's life
Tentando fazer face às despesas
Trying to make ends meet
Você é um escravo do dinheiro, então você morre
You're a slave to money then you die
Vou levá-lo para baixo a única estrada em que já estive
I'll take you down the only road I've ever been down
Você conhece aquela que te leva aos lugares
You know the one that takes you to the places
Onde todas as veias se encontram, sim
Where all the veins meet, yeah
Nenhuma mudança, eu posso mudar
No change, I can change
Eu posso mudar, eu posso mudar
I can change, I can change
Mas eu estou aqui no meu molde
But I'm here in my mould
Eu estou aqui no meu molde
I am here in my mould
Mas eu sou um milhão de pessoas diferentes
But I'm a million different people
De um dia para o outro
From one day to the next
Eu não posso mudar meu modo, não, não, não, não, não
I can't change my mould, no, no, no, no, no
Bem, eu nunca orou
Well, I've never prayed
Mas hoje eu estou de joelhos, sim
But tonight I'm on my knees, yeah
Eu preciso ouvir alguns sons
I need to hear some sounds
Que reconhecem a dor em mim, sim
That recognize the pain in me, yeah
Eu deixo a melodia brilhar
I let the melody shine
Deixo-a limpar minha mente, eu me sinto livre agora
Let it cleanse my mind, I feel free now
Mas as ondas de rádio são limpos
But the airwaves are clean
E não há ninguém cantando para mim agora
And there's nobody singing to me now
Nenhuma mudança, eu posso mudar
No change, I can change
Eu posso mudar, eu posso mudar
I can change, I can change
Mas eu estou aqui no meu molde
But I'm here in my mould
Eu estou aqui no meu molde
I am here in my mould
E eu sou um milhão de pessoas diferentes
And I'm a million different people
De um dia para o outro
From one day to the next
Eu não posso mudar meu modo, não, não, não, não, não
I can't change my mould, no, no, no, no, no
Alguma vez você já esteve?
Have you ever been down?
Eu não posso mudá-lo você sabe, eu não posso mudá-lo
I can't change it you know, I can't change it
Porque é uma sinfonia doce amargo, que é a vida
Cause it's a bitter sweet symphony, that's life
Tentando fazer face às despesas
Trying to make ends meet
Tentando encontrar algum dinheiro então você morre
Trying to find some money then you die
Vou levá-lo para baixo a única estrada em que já estive
I'll take you down the only road I've ever been down
Você conhece aquela que te leva aos lugares
You know the one that takes you to the places
Onde todas as veias se encontram, sim
Where all the veins meet, yeah
Você sabe que eu posso mudar, eu posso mudar
You know I can change, I can change
Eu posso mudar, eu posso mudar
I can change, I can change
Mas eu estou aqui no meu molde
But I'm here in my mould
Eu estou aqui no meu molde
I am here in my mould
E eu sou um milhão de pessoas diferentes
And I'm a million different people
De um dia para o outro
From one day to the next
Eu não posso mudar meu modo, não, não, não, não, não
I can't change my mould, no, no, no, no, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de London Grammar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: