Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 869

Bittersweet Symphony

London Grammar

Letra

Bittersweet Symphony

Bittersweet Symphony

Porque é uma sinfonia doce amargo, que é a vida
'Cause it's a bitter sweet symphony, that's life

Tentando fazer face às despesas
Trying to make ends meet

Você é um escravo do dinheiro, então você morre
You're a slave to money then you die

Vou levá-lo para baixo a única estrada em que já estive
I'll take you down the only road I've ever been down

Você conhece aquela que te leva aos lugares
You know the one that takes you to the places

Onde todas as veias se encontram, sim
Where all the veins meet, yeah

Nenhuma mudança, eu posso mudar
No change, I can change

Eu posso mudar, eu posso mudar
I can change, I can change

Mas eu estou aqui no meu molde
But I'm here in my mould

Eu estou aqui no meu molde
I am here in my mould

Mas eu sou um milhão de pessoas diferentes
But I'm a million different people

De um dia para o outro
From one day to the next

Eu não posso mudar meu modo, não, não, não, não, não
I can't change my mould, no, no, no, no, no

Bem, eu nunca orou
Well, I've never prayed

Mas hoje eu estou de joelhos, sim
But tonight I'm on my knees, yeah

Eu preciso ouvir alguns sons
I need to hear some sounds

Que reconhecem a dor em mim, sim
That recognize the pain in me, yeah

Eu deixo a melodia brilhar
I let the melody shine

Deixo-a limpar minha mente, eu me sinto livre agora
Let it cleanse my mind, I feel free now

Mas as ondas de rádio são limpos
But the airwaves are clean

E não há ninguém cantando para mim agora
And there's nobody singing to me now

Nenhuma mudança, eu posso mudar
No change, I can change

Eu posso mudar, eu posso mudar
I can change, I can change

Mas eu estou aqui no meu molde
But I'm here in my mould

Eu estou aqui no meu molde
I am here in my mould

E eu sou um milhão de pessoas diferentes
And I'm a million different people

De um dia para o outro
From one day to the next

Eu não posso mudar meu modo, não, não, não, não, não
I can't change my mould, no, no, no, no, no

Alguma vez você já esteve?
Have you ever been down?

Eu não posso mudá-lo você sabe, eu não posso mudá-lo
I can't change it you know, I can't change it

Porque é uma sinfonia doce amargo, que é a vida
Cause it's a bitter sweet symphony, that's life

Tentando fazer face às despesas
Trying to make ends meet

Tentando encontrar algum dinheiro então você morre
Trying to find some money then you die

Vou levá-lo para baixo a única estrada em que já estive
I'll take you down the only road I've ever been down

Você conhece aquela que te leva aos lugares
You know the one that takes you to the places

Onde todas as veias se encontram, sim
Where all the veins meet, yeah

Você sabe que eu posso mudar, eu posso mudar
You know I can change, I can change

Eu posso mudar, eu posso mudar
I can change, I can change

Mas eu estou aqui no meu molde
But I'm here in my mould

Eu estou aqui no meu molde
I am here in my mould

E eu sou um milhão de pessoas diferentes
And I'm a million different people

De um dia para o outro
From one day to the next

Eu não posso mudar meu modo, não, não, não, não, não
I can't change my mould, no, no, no, no, no

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de London Grammar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção