Tradução gerada automaticamente
Ray Liotta
Lomepal
Ray Liotta
Ray Liotta
O que isso significa?
Ça veut dire quoi le bien?
Nasci, não entendi tudo (não entendo)
Je suis né, j'ai pas tout compris (moi pas comprendre)
Não é bom ser mau
C'est pas gentil d'être méchant
Mas é mais lucrativo do que a felicidade das pessoas
Mais c'est plus rentable que le bonheur des gens
Miséria, impressiona menos que um salto
La misère, ça impressionne moins qu'un salto
Incomoda-los como o gosto de água parada
Ça les ennuie comme le goût de l'eau plate
Ah, esse mundo é uma boa piada
Ah, ce monde c'est une bonne blague
Eu li a notícia para me fazer o abs (lol)
Je lis les nouvelles pour me faire les abdos (lol)
Você vai rápido demais, perde muitos pontos
Tu vas trop vite, tu perds beaucoup d'points
Mas se você é espontâneo, você está certo
Mais si t'es spontané t'es dans le vrai
Uma grande palavra que desliza em um soco
Un gros mot qui dérape en coup d'poing
Um beijo que pula de quatro (muito bom)
Un bisou qui dérape en levrette (très bien)
Você gosta de lutar quando você sai
T'aimes te battre quand tu sors
E mesmo se você tiver os olhos de Ray Liotta
Et même si t'as le regard de Ray Liotta
Seu corpo pode acabar bagunçado
Ton corps peut finir en désordre
Como as frases do mestre Yoda
Comme les phrases de maitre Yoda
Mas nos acostumamos com isso, logo me faz mais eficaz
Mais on s'habitue, bientôt ça me fait plus d'effet
Você sabe disso, nós nos acostumamos com isso, oh não, logo, isso me torna mais eficiente
Tu le sais, on s'habitue, oh non bientôt ça me fait plus d'effet
Mas nos acostumamos com isso, logo me faz mais eficaz
Mais on s'habitue, bientôt ça me fait plus d'effet
Você sabe disso, nós nos acostumamos com isso, oh não, logo, isso me torna mais eficiente
Tu le sais, on s'habitue, oh non bientôt ça me fait plus d'effet
Isso me faz mais efeito, me faz mais eficaz
Ça me fait plus d'effet, ça me fait plus d'effet
Os próximos anos são sombrios
Les prochaines années sont glauques
Todo mundo está lutando por seu clã
Chacun se bat pour son clan
Uma boa garota no bordel
Une fille bien dans la maison close
Uma prostituta na Casa Branca, Melania!
Une pute dans la Maison Blanche, Mélania!
Eu nasci, eu não tenho tudo ... Huh, ok!
Je suis né, j'ai pas tout... Hein, ok!
Eu nasci eu não entendi tudo
Je suis né j'ai pas tout compris
Se você está procurando emoções
Si tu cherches des sensations fortes
A morte pode te fazer um bom preço
La mort peut te faire un bon prix
Os pobres gentios se desesperam
Les pauvres gentils désespèrent
Os bandidos os deixam se perder
Les méchants les ont laissés s'perdre
Mas para eles está no bolso
Mais pour eux c'est dans la poche
Como um bom conjunto com dinheiro
Comme une amende réglée avec des espèces
Ninguém quer perder o emprego
Personne ne veut perdre son poste
Para el dinero, para el papel
Pour el dinero, pour el papel
Ela é talentosa, mas ela não é bonita
Elle est douée mais elle est pas belle
Ela vai ter que convencer seu chefe
Elle va devoir convaincre son boss
Mas nos acostumamos com isso, logo me faz mais eficaz
Mais on s'habitue, bientôt ça me fait plus d'effet
Você sabe disso, nós nos acostumamos com isso, oh não, logo, isso me torna mais eficiente
Tu le sais, on s'habitue, oh non bientôt ça me fait plus d'effet
Mas nos acostumamos com isso, logo me faz mais eficaz
Mais on s'habitue, bientôt ça me fait plus d'effet
Você sabe disso, nós nos acostumamos com isso, oh não, logo, isso me torna mais eficiente
Tu le sais, on s'habitue, oh non bientôt ça me fait plus d'effet
Isso me faz mais efeito, me faz mais eficaz
Ça me fait plus d'effet, ça me fait plus d'effet
Parece que a vida na Terra é uma amostra
Paraît qu'la vie sur Terre, c'est un échantillon
O inferno é novo, céu no prédio
L'enfer est flambant neuf, le paradis en chantier
Mesmo se você for legal, vamos esquecer de você como o primeiro suicídio que eu
Même si t'es gentil, on t'oubliera comme le premier I de suicide
Crimes, guerras, o passado, não é problema meu, mas o resto, se
Les crimes, les guerres, le passé, c'est pas mon problème mais la suite, si
Eu nasci, não pedi nada, mas
Je viens de naître, j'ai rien demandé mais
Eu vou me agradar agora que estou aqui
Je vais me faire plais' maintenant que je suis ici
Mas nos acostumamos com isso, logo me faz mais eficaz
Mais on s'habitue, bientôt ça me fait plus d'effet
Você sabe disso, nós nos acostumamos com isso, oh não, logo, isso me torna mais eficiente
Tu le sais, on s'habitue, oh non bientôt ça me fait plus d'effet
Mas nos acostumamos com isso, logo me faz mais eficaz
Mais on s'habitue, bientôt ça me fait plus d'effet
Você sabe disso, nós nos acostumamos com isso, oh não, logo, isso me torna mais eficiente
Tu le sais, on s'habitue, oh non bientôt ça me fait plus d'effet
Isso me faz mais efeito, me faz mais eficaz
Ça me fait plus d'effet, ça me fait plus d'effet
Eu vi tudo, vi tudo, vi tudo
J'ai tout vu, j'ai tout vu, j'ai tout vu
Eu vi tudo, vi tudo, vi tudo
Jai tout vu, j'ai tout vu, j'ai tout vu
Isso me faz mais eficaz
Ca me fait plus d'effet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lomepal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: