cómo te va? (part. Beret)
Lola Indigo
como vai você? (part. Beret)
cómo te va? (part. Beret)
Embora eu saiba que o paraíso não existe
Aunque sé que el cielo no existe
Eu acreditei no que você prometeu
Yo creí en lo que prometiste
Eu estava com medo e você me pegou
Tuve miedo y tú me cogiste
Você me confortou e depois você me fodeu
Me consolaste y luego me jodiste
Foi criminoso o que você fez para mim
Fue criminal lo que tú me hiciste
Eu reguei a flor e você a apodreceu
Regué la flor y tú la pudriste
Eu era metal e você me enferrujou
Yo era metal y tú me oxidaste
Você jogou a culpa em mim e depois foi embora
Me echaste la culpa y luego te marchaste
Eu não queria ser a primeira
Yo no quise ser la primera
Nem sequer o amor da sua vida
Ni el amor de tu vida siquiera
Eu fui sua amiga, fui sua conselheira
Fui tu amiga, fui tu consejera
Eu me deixei levar e não valeu a pena, não
Me dejé llevar y no valió la pena, no
Onde você está? Como vai você?
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Eu me pergunto se ainda estou sozinha
Me pregunto si aún sigo sola
Sua lembrança não vai embora
Tu recuerdo no se va
Agora não é hora de você voltar
No es momento que vuelvas ahora
Onde você está? Como vai você?
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Eu me pergunto se ainda estou sozinha
Me pregunto si aún sigo sola
Sua lembrança não vai embora
Tu recuerdo no se va
Agora não é hora de você voltar
No es momento que vuelvas ahora
Como posso explicar quem eu era para você?
¿Cómo te explico quién era por ti?
Como posso explicar se você não está aqui?
¿Cómo te explico si no estás aquí?
Eu te prometi o paraíso e não fez sentido
Te prometí el cielo y no tuvo sentido
Porque na verdade já estávamos lá
Porque en realidad ya estábamos allí
Mas ela se vai, se vai, se vai
Pero ella se va, se va, se va
Sabendo que anseia pelo que deixa para trás
Sabiendo que añora lo que deja atrás
Porque ela irá, irá, irá
Porque ella se irá, se irá, se irá
Só porque nunca soube me explicar
Solo porque nunca me supe explicar
Você é como o vento e eu não respiro mais você
Tú eres como el viento y ya no te respiro
Nunca fomos lentos, é que não tinha caminho
Nunca fuimos lentos, es que no había camino
Eu não estou com ninguém e você só comigo
Yo no estoy con nadie, y tú solo conmigo
Nós nos cortamos e ainda assim crescemos
Nos cortamos y aún así crecimos
Eu não queria ser a primeira
Yo no quise ser la primera
Nem sequer o amor da sua vida
Ni el amor de tu vida siquiera
Eu fui sua amiga, fui sua conselheira
Fui tu amiga, fui tu consejera
Eu me deixei levar e não valeu a pena, não
Me dejé llevar y no valió la pena, no
Onde você está? Como vai você?
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Eu me pergunto se ainda estou sozinha
Me pregunto si aún sigo sola
Sua lembrança não vai embora
Tu recuerdo no se va
Agora não é hora de você voltar
No es momento que vuelvas ahora
Onde você está? Como vai você?
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Eu me pergunto se ainda estou sozinha
Me pregunto si aún sigo sola
Sua lembrança não vai embora
Tu recuerdo no se va
Agora não é hora de você voltar
No es momento que vuelvas ahora
Eu já não quero mais mudar
Que ya no estoy quiere' cambiar
Eu percebi
Yo me di cuenta
Você era minha fraqueza
Tú fuiste mi debilidad
Dói e aperta
Duele y aprieta
Por isso não volte, não confio mais
Por eso no vuelva', yo ya no confío
Quando você está perto eu só sinto frio
Cuando estás tú cerca solo siento frío
Vou chorar minhas tristezas, vou pular no vazio
Lloraré mis penas, saltaré al vacío
Eu vou sair dessa, mas não com você
Yo saldré de esta pero no contigo
Eu não queria ser a primeira
Yo no quise ser la primera
Nem sequer o amor da sua vida
Ni el amor de tu vida siquiera
Eu fui sua amiga, fui sua conselheira
Fui tu amiga, fui tu consejera
Eu me deixei levar e não valeu a pena, não
Me dejé llevar y no valió la pena, no
Onde você está? Como vai você?
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Eu me pergunto se ainda estou sozinha
Me pregunto si aún sigo sola
Sua lembrança não vai embora
Tu recuerdo no se va
Agora não é hora de você voltar
No es momento que vuelvas ahora
Onde você está? Como vai você?
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Eu me pergunto se ainda estou sozinha
Me pregunto si aún sigo sola
Sua lembrança não vai embora
Tu recuerdo no se va
Agora não é hora de você voltar
No es momento que vuelvas ahora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lola Indigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: