Tradução gerada automaticamente
Morning Glory
Locket
Glória da manhã
Morning Glory
Todos os seus sonhos são feitos
All your dreams are made
Quando você está acorrentado ao espelho e à lâmina de barbear
When you're chained to the mirror and the razor blade
Hoje é o dia que todo o mundo verá
Today's the day that all the world will see
Outra tarde ensolarada
Another sunny afternoon
Caminhando ao som da minha música favorita
Walking to the sound of my favorite tune
O amanhã nunca sabe o que não sabe tão cedo
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Precisa de um pouco de tempo para acordar
Need a little time to wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
Need a little time to wake up, wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar
Need a little time to wake up
Precisa de um pouco de tempo para descansar sua mente
Need a little time to rest your mind
Você sabe que deveria, então eu acho que você deveria
You know you should, so I guess you might as well
Qual é a história da glória da manhã?
What's the story morning glory?
Bem?
Well?
Você precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
You need a little time to wake up, wake up
Bem?
Well?
Qual é a história da glória da manhã?
What's the story morning glory?
Bem?
Well?
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
Need a little time to wake up, wake up
Todos os seus sonhos são feitos
All your dreams are made
Quando você está acorrentado ao espelho e à lâmina de barbear
When you're chained to the mirror and the razor blade
Hoje é o dia que todo o mundo verá
Today's the day that all the world will see
Outra tarde ensolarada
Another sunny afternoon
Caminhando ao som da minha música favorita
Walking to the sound of my favorite tune
O amanhã nunca sabe o que não sabe tão cedo
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Precisa de um pouco de tempo para acordar
Need a little time to wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
Need a little time to wake up, wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar
Need a little time to wake up
Precisa de um pouco de tempo para descansar sua mente
Need a little time to rest your mind
Você sabe que deveria, então eu acho que você deveria
You know you should, so I guess you might as well
Qual é a história da glória da manhã?
What's the story morning glory?
Bem?
Well?
Você precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
You need a little time to wake up, wake up
Bem?
Well?
Qual é a história da glória da manhã?
What's the story morning glory?
Bem?
Well?
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
Need a little time to wake up, wake up
Bem?
Well?
Qual é a história da glória da manhã?
What's the story morning glory?
Bem?
Well?
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
Need a little time to wake up, wake up
Bem?
Well?
Qual é a história da glória da manhã?
What's the story morning glory?
Bem?
Well?
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
Need a little time to wake up, wake up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Locket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: