Tradução gerada automaticamente
Brothers
LoCash
Irmãos
Brothers
Meninos do casal na sétima série
Couple boys in the seventh grade
Sair na pista de patinação
Hangin' out at the roller rink
Não foi difícil torcer meu braço
Wasn't hard to twist my arm
E ir até onde as garotas estão
And go over where the girls hang
Duplo me atreva a obter o nome dela
Double dare me to get her name
Que se transformou em um par de patins
That turned into a couple skates
Irmãos
Brothers
16 em um Bronco
16 in a Bronco
Pneu soprado de um buraco
Tire blown from a pothole
Vai entender, no meio da noite, você está
Go figure, in the middle of the night, you're
O único que atendeu o telefone
The only one that picked up the phone
Me pegou no acostamento
Picked me up on the side of the road
Atolamos toda a volta para casa
We jammed out the whole ride home
Porra, onde foi o tempo, irmão?
Damn, where did time go, brother?
Você me chama quando estou viajando
You call me out when I'm trippin'
Despeje-os fortes quando estou bebendo
Pour 'em strong when I'm sippin'
Se eu gritar com meu filho, você estará lá em um minuto
If I holler at my boy, you'll be there in a minute
Sim, você sabe que eu te protegi
Yeah, you know I got your back
Sim, nós caímos assim
Yeah, we've been down like that
Desde que éramos meninos maus em alguns brinquedos rápidos
Since we were bad boys in some fast toys
Nas estradas secundárias, cavalgamos (cavalgamos)
On the back roads, we ride (We ride)
É assim que é, dois filhos loucos
It's the way it is, couple crazy kids
Até o dia em que morrermos
Until the day we die
Eu sou como um raio, você é como um trovão
I'm like lightning, you're like thunder
Você tem um, você pega o outro
You got one, you get the other
Irmãos
Brothers
No exterior, na linha de frente
Overseas, on the front lines
Monte de diferentes linhagens
Bunch of whole different bloodlines
Todos lutando do mesmo lado
All fightin' on the same side
Pela mesma bandeira e pelos mesmos direitos
For the same flag and the same rights
Esses caras não piscariam um olho
These guys wouldn't blink an eye
Perder deles para salvar uma vida
To lose theirs to save a life
Então irmão ...
So brother...
Você me chama quando estou viajando
You call me out when I'm trippin'
Despeje-os fortes quando estou bebendo
Pour 'em strong when I'm sippin'
Se eu gritar com meu filho, você estará lá em um minuto
If I holler at my boy, you'll be there in a minute
Sim, você sabe que eu te protegi
Yeah, you know I got your back
Sim, nós caímos assim
Yeah, we've been down like that
Desde que éramos meninos maus em alguns brinquedos rápidos
Since we were bad boys in some fast toys
Nas estradas secundárias, cavalgamos (cavalgamos)
On the back roads, we ride (We ride)
É assim que é, dois filhos loucos
It's the way it is, couple crazy kids
Até o dia em que morrermos
Until the day we die
Eu sou como um raio, você é como um trovão
I'm like lightning, you're like thunder
Você tem um, você pega o outro
You got one, you get the other
Irmãos
Brothers
Você me chama quando estou viajando
You call me out when I'm trippin'
Despeje-os fortes quando estou bebendo
Pour 'em strong when I'm sippin'
Se eu gritar com meu filho, você estará lá em um minuto
If I holler at my boy, you'll be there in a minute
Sim, você sabe que eu te protegi
Yeah, you know I got your back
Sim, nós caímos assim
Yeah, we've been down like that
Desde que éramos meninos maus em alguns brinquedos rápidos
Ever since we were bad boys in some fast toys
Nas estradas secundárias, cavalgamos (cavalgamos)
On the back roads, we ride (We ride)
É assim que é, dois filhos loucos
It's the way it is, couple crazy kids
Até o dia em que morrermos ('Até o dia em que morrermos)
Until the day we die ('Til the day we die)
Eu sou como um raio, você é como um trovão
I'm like lightning, you're like thunder
Você tem um, você pega o outro
You got one, you get the other
Irmãos
Brothers
E quando tiramos as cores
And when we strip away the colors
Graças a Deus nos conhecemos
Thank God we got each other
Irmãos
Brothers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LoCash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: