Tradução gerada automaticamente
Best Seat In The House
LoCash
Melhor lugar da casa
Best Seat In The House
Eu podia ver você toda vez que fecho meus olhos
I could see you every time I close my eyes
E eu sinto você no meu coração
And I feel you in my heart
E eu ouço você em minha mente
And I hear you in my mind
Dizendo: eu estou bem aqui
Saying: I'm right here
Quando as coisas ficam difíceis
When things get rough
E quando eu caio
And when I fall down
Você ainda me pega
You still pick me up
Lembre-me como tudo vai ficar bem
Remind me how everything's gonna be just fine
Desde o meu primeiro passo na sala de estar
From my first step in the living room
Através de todos os jogos da liga pequena
Through all the little league games
Sempre foi você
It was always you
Na primeira fila
On the front row
Deixando todos saberem
Letting everybody know
Esse é o meu garoto!
That's my boy!
Apenas observe-o ir
Just watch him go
Você foi espingarda
You were shotgun
Quando você me ensinou como
When you taught me how
Para dirigir seu caminhão na periferia da cidade
To drive your truck on the edge of town
Eu sei em algum lugar logo acima das nuvens
I know somewhere just above the clouds
Você ainda tem o melhor lugar da casa
You still got the best seat in the house
De onde você está sentado
From where you're sitting
Aposto que você está recebendo
I bet you're getting
Uma boa risada
A pretty good laugh
Me vendo tentar abrir um caminho
Watching me try to cut a path
De menino para homem de família
From a boy to a family man
Às vezes não sei o que fazer
Sometimes I don't know what to do
Mas eu faço isso
But I make it through
Porque eu apenas faço o que acho que você faria
'Cause I just do what I think you'd do
É como se você estivesse segurando minha mão
It's like you're holding my hand
Da linha de 50 jardas nas noites de sexta-feira
From the 50-yard line on Friday nights
Para o meu baile de formatura, você ajudou a amarrar minha gravata
To my senior prom, you helped tie my tie
Dia da formatura eu posso ouvir gritar
Graduation day I can hear yell
Esse é o meu garoto!
That's my boy!
Orgulhoso como o inferno
Proud as hell
Do banco da frente no dia do meu casamento
From the front pew on my wedding day
Com o maior sorriso em todo o maldito lugar
With the biggest smile in the whole damn place
Eu sei em algum lugar logo acima das nuvens
I know somewhere just above the clouds
Você ainda tem o melhor lugar da casa
You still got the best seat in the house
Dos degraus da frente dos portões perolados
From the front steps of the pearly gates
Eu juro que às vezes posso ouvir você dizer
I swear sometimes I can hear you say
Vamos lá, anjos, se reúnem
Come on, angels, gather round
Esse é o meu garoto. Agora você não está orgulhoso
That's my boy. Now ain't you proud
Quando eu aponto para o céu
When I point up into the sky
Não importa dia ou noite
It don't matter day or night
Eu sei em algum lugar logo acima das nuvens
I know somewhere just above the clouds
Meu velho está me observando agora
My old man is watching me right now
Do melhor lugar da casa
From the best seat in the house
Sim, eu sei que você está olhando para baixo
Yeah, I know you're looking down
Do melhor lugar da casa
From the best seat in the house
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LoCash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: