Hey Lover
Ll Cool J
Hey Amante
Hey Lover
Eu estive te observando de longe,
I've been watchin' you from afar,
pelo tempo em que me lembro.
for as long as I can remember.
Você é tudo o que um homen pode precisar,
You're all a real man can need,
e pedir
and ever asked for
Isso é amor garota.
This is love girl.
Isso é mais do que uma paixonite, é.
This is more than a crush, yeah.
Foi lá na banca
It was (all up at the Bunkers)
Eu te vi com o seu homem
I saw ya witcha man
sorrindo, huh, um saco de treinador na sua mão
smiling, huh, a coach bag in your hand
Eu estava no cupê com meu boné virado pra trás
I was laying in the Coupe with my hat turned back
nós nos olhamos por um instante, e então foi isso
we caught eyes for a moment, and that was that
então eu fui embora, enquanto você passeava
so i skated off, as you strolled off
olhando para as pernas, caramba, elas parecem ser tão macias (tão lindas)
looking at the legs, god damn, they look so soft (so fine)
Eu tenho que tirá-la do seu homem, essa é a minha missão
I gotta take ya from your man, that's my mission
Se este amor tem realmente tem que lidar com a concorrência
If this love has really got to handle competition
você só a conheceu a 5 meses atrás (é isso aí)
you only knew her 5 months (that's right)
além disso, ele bebe muito, fuma muitos baseados
besides he drink too much, smoke too many blunts
e eu estive malhando todos os dias pensando em você
and I be working out everyday thinking bout you
olhando para meus próprios olhos no retrovisor
looking at my own eyes in the rear view
tendo lembranças do nosso contato com os olhos
catchin flash backs of our eye contact
queria poder deitar você de bruços e acariciar as suas costas
wish i could lay ya on your stomach and caress your back
Eu iria segurá-la em meus braços e aliviar os seus medos
i would hold ya in my arms and ease your fears
Eu não consigo acreditar, não tive uma paixonite em anos, hey amante
I can't believe it, I ain't had a crush in years, hey lover
Refrão
Chorus
(2x) hey amante, hey amante, isso é mais do que uma paixonite
(2x)hey lover, hey lover, this is more than a crush
Amante, hey amante, isso é mais do que uma paixonite
Lover, hey lover, this is more than a crush
hey amante, hey amante, isso é mais do que uma paixonite
hey lover, hey lover, this is more than a crush
Eu vejo você no ponto de ônibus esperando todos os dias
I see you at the bus stop waitin everyday
seu homem deve achar que é seguro você viajar dessa maneira
your man must think its safe for you to travel that way
e eu não quero violar o seu relacionamento
and i don't wanna violate your relationship
então fico no meu canto com uma paixonite isso é uma viagem
so i lay back in the cut with a crush that's a trip
ainda assim ele não pode me impedir de ter fantasias
still he can't stop me from having day dreams
lambendo você toda com, uh, sorvete de baunilha
tounging you down with, huh, vanilla ice cream
beijando as suas coxas sob a luz da lua
kissing on your thighs under moonlight
procurando o seu corpo com minha língua garota a noite inteira
searching your body with my tounge girl all night
Pergunto-me se um dia poderia ser, simples sonhos se tornarem em realidade
I wonder one day could it be, simple dreams could turn intoreality
Nosso amor viria tão naturalmente
Our love would come down so naturally
nós andaríamos pela ilha do destino
we would walk down the isle of destiny
mas a malandragem do seu homem está te deixando meio assustada
what your man got his hustle on gotcha type scared
ele te dá um dinheirinho pra você fazer o seu cabelo
break ya off a little chump change to do your hair
parece que isso é o bastante pra satisfazer suas necessidades
that seems to be enough to satisfy your needs
mas há um nível mais profundo se você vir comigo
but there's a deeper level if you'd follow my lead
Hey amante
Hey lover
Refrão
CHORUS
Semana passada eu te vi no shopping
Last week I saw ya at the mall
de pé no orelhão indo fazer uma ligação
standing at the pay phone bout to make a call
Eu tive uma visão que era eu do outro lado da linha
I had a vision it was me on the other end
te dizendo pra vir pra cá e então você apareceu
telling you come by and then you walked in
Eu te toquei gentilmente com minhas mãos
I touched you gently with my hands
nós conversamos sobre viajar para lugares distantes
we talked about traveling the distant lands
fugindo de toda a loucura que há nesse mundo
escaping all the madness out here in the world
se tornando minha esposa não mais minha garota
becomin my wife no longer my girl
então, você deixou o seu vestido cair no chão
then, you let your dress fall down to the floor
Eu te beijei suavemente e você ansiava por mais
i kissed you softly and you yearned for more
nós experimentamos um prazer inigualável
we experienced pleasure unparallel
em um oceano de amor nós dois caímos
into an ocean of love we both fell
nadando nas correntes eternas de pura felicidade
swimming in the timeless, currents of pure bliss
fantasias se entrelaçando com cada beijo
fantasies interchanging with each kiss
a paixão eterna une as nossas almas
undying passion unites our souls
juntos nadamos até o ponto de não termos mais controle
together we swim until the point of no control
mas é só uma fantasia não vai se tornar realidade
but it's a fantasy it won't come true
nós nunca sequer conversamos e seu homem com certeza ama você
we never even spoke and your man (sway) love you
então eu manterei todos estes sentimentos dentro de mim
so I'm gonna keep all these feelins inside
materei meus sonhos vivos até a hora certa
keep my dreams alive until the right time
Refrão
CHORUS
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ll Cool J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: