Tradução gerada automaticamente
Always There
Liyah
Sempre lá
Always There
Ei, meio que parece que você nem liga
Hey, sort of feels like you don't even care
Ei, tenho me sentido maluco (maluco)
Hey, I've been feeling crazy (crazy)
Pensando em você ultimamente
Thinking 'bout you lately
Me perguntando se você se importa
Wondering if you even care
Quer ser seu bebê, então mais tarde talvez
Wanna be your baby, then later on maybe
Você e eu podemos simplesmente ir a qualquer lugar
You and I can just go anywhere
Eu sei que você pensa sobre isso
I know that you think about it
Mas estou tentando ser sobre isso
But I'm tryna be about it
Só quero que você me diga para onde ir (ir)
Just want you to tell me where to go (go)
Eu fico na sua mente
I stay on your mind
Mesmo que eu seja meio louco, eu sou único
Even though I'm kinda crazy, I'm one of a kind
Mas você sempre entra nesse estado de espírito
But you always go into this state of mind
E eu sei que você me sente, baby, você não pode mentir
And I know that you feel me, baby, you can't lie
Sim, meio que parece que você nem se importa
Yeah, sort of feels like you don't even care
Mudando de lado garoto essa merda não é justa
Switching sides boy that shit ain't fair
Falando maluco, mas você sabe que estou sempre lá
Talking crazy but you know I'm always there
Falando maluco, mas você sabe que estou sempre lá
Talking crazy but you know I'm always there
(Parece que você nem se importa)
(Sort of feels like you don't even care)
(Mudando de lado garoto essa merda não é justa)
(Switching sides boy that shit ain't fair)
(Falando maluco, mas você sabe que estou sempre lá)
(Talking crazy, but you know I'm always there)
(Falando maluco, mas você sabe que estou sempre lá)
(Talking crazy, but you know I'm always there)
Espero que você não revide agora (não)
Hope you don't fight back now (no)
Me trate assim agora (oh, oh)
Treat me like that now (oh, oh)
E me mantenha por perto, sim
And keep me around, yeah
Bem, eu não estou gostando de como você sempre fala mal
Well, I'm not liking how you always run your mouth
Melhor abaixar isso, sim
Better bring that down, yeah
Mas você sempre entra nesse estado de espírito
But you always go into this state of mind
E eu sei que você me sente, baby, você não pode mentir
And I know that you feel me, baby, you can't lie
Sim, meio que parece que você nem se importa
Yeah, sort of feels like you don't even care
Mudando de lado garoto essa merda não é justa
Switching sides boy that shit ain't fair
Falando maluco, mas você sabe que estou sempre lá
Talking crazy but you know I'm always there
Falando maluco, mas você sabe que estou sempre lá
Talking crazy but you know I'm always there
Parece que você nem se importa
Sort of feels like you don't even care
Mudando de lado garoto essa merda não é justa
Switching sides boy that shit ain't fair
Falando maluco, mas você sabe que estou sempre lá
Talking crazy but you know I'm always there
Falando maluco, mas você sabe que estou sempre lá
Talking crazy but you know I'm always there
(Parece que você nem se importa)
(Sort of feels like you don't even care)
(Mudando de lado garoto essa merda não é justa)
(Switching sides boy that shit ain't fair)
(Falando maluco, mas você sabe que estou sempre lá)
(Talking crazy, but you know I'm always there)
(Falando maluco, mas você sabe que estou sempre lá)
(Talking crazy, but you know I'm always there)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liyah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: