Tradução gerada automaticamente
Hurricane
Livingston
Furacão
Hurricane
Quando o céu está desabando
When the sky is falling down
Você é a última palavra em meus lábios
You're the last word on my lips
Porque se seu amor por mim fosse um furacão
'Cause if your love for me was a hurricane
Então eu estaria sorrindo quando ele atingisse
Then I'd be smiling when it hits
Eu era apenas uma criança com uma melodia
I was just a kid with a melody
Você me deu histórias para minhas letras, para minha arma (para minha arma)
You gave me stories to my lyrics, to my weaponry (to my weaponry)
Então se eu correr o risco, você me deixaria respirar?
So if I take the risk, would you let me breathe?
Um apocalipse com você pareceria celestial
An apocalypse with you would feel heavenly
O que eu digo quando começo a sangrar?
What do I say when I start to bleed?
Se eu perdi um dia, é tudo culpa minha?
If I lost a day, is it all on me?
Você iluminaria o caminho, me daria asas?
Would you light the way, would you give me wings?
Há um inferno a pagar quando o coral canta?
Is there hell to pay when the choir sings?
Quando o céu está desabando
When the sky is falling down
Você é a última palavra em meus lábios
You're the last word on my lips
Porque se seu amor por mim fosse um furacão
'Cause if your love for me was a hurricane
Então eu estaria sorrindo quando ele atingisse
Then I'd be smiling when it hits
Quando estou perdido e não posso ser encontrado
When I'm lost and can't be found
Você é o silêncio no vento
You're the silence in the wind
Você é a calma através da tempestade
You're the calm through the storm
Me leve alto como os anjos
Take me high as the angels
Como o céu poderia ser melhor que isso?
How could heaven be better than this?
Então deixe as pessoas cantarem
So let the people sing
(Ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
(Ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
(Ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab) então deixe as pessoas cantarem
(Ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab) so let the people sing
Porque se seu amor por mim fosse um furacão (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
'Cause if your love for me was a hurricane (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
Então eu estaria sorrindo quando ele atingisse (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
Then I'd be smiling when it hits (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
Se você tivesse o mundo, pareceria certo?
If you had the world, would it feel right?
Você respiraria da mesma forma sem mim quando dorme à noite? (Hey, hey)
Would you breathe the same without me when you sleep at night? (Hey, hey)
Você veria meu nome escrito no céu noturno?
Would you see my name written 'cross the night sky?
Leria como poesia, uma memória que fica de lado (hey, hey)
Read it like poetry, a memory it sidelines (hey, hey)
Enviado para mim, sinal de Deus, me diga, você vê a luz?
Sent to me, God sign, tell me, do you see the light?
Enquanto os anjos se reuniam ao nosso redor nas minhas noites mais escuras (hey, hey)
While the angels gathered 'round us on my darkest nights (hey, hey)
Através da chuva, você me disse: Use o vento para voar sua pipa
Through the rain, you told me: Use the wind to fly your kite
Me dê uma palavra de conselho, você disse que dá um passo (hey, hey)
Give me a word of advice, you said you step (hey, hey)
Abraçar a morte, o fim só está lá se você enfrentá-lo (whoa-oh, whoa-oh-oh)
Embrace death, the end is only there if you face it (whoa-oh, whoa-oh-oh)
Você enfrentou
You faced it
E levará tempo, mas seja paciente, seja paciente (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
And it'll take time, but be patient, be patient (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
Porque enquanto estou segurando o mundo, espero que você se sinta leve
'Cause while I'm holding up the world, I just hope you feel weightless
Você é meu desastre natural (whoa-oh)
You're my natural disaster (whoa-oh)
Você é o Sol que vem depois (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
You're the Sun that comes after (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
Você está em cada capítulo
You're in every chapter
Então traga isso, traga isso para mim
So bring it down, bring it down on me
Você é meu desastre natural
You're my natural disaster
Você é o Sol que vem depois
You're the Sun that comes after
Você está em cada capítulo
You're in every chapter
Então traga isso, traga isso para mim
So bring it down, bring it down on me
Quando o céu está desabando (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
When the sky is falling down (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
Você é a última palavra em meus lábios (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
You're the last word on my lips (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
Porque se seu amor por mim fosse um furacão (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
'Cause if your love for me was a hurricane (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
Então eu estaria sorrindo quando ele atingisse (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
Then I'd be smiling when it hits (ba-da, ba-da, ba-da-bab, ba-da, ba-da, ba-da-bab)
Porque se seu amor por mim fosse um furacão
'Cause if your love for me was a hurricane
Então eu estaria sorrindo quando ele atingisse
Then I'd be smiling when it hits
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Livingston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: