21st Century
The Living End
21º Século
21st Century
Diana, o muro de Berlim
Diana, the Berlin wall
Até os gigantes podem ter uma queda
Even giants can take a fall
George Bush
George Bush
O biquíni de cera
The bikini wax
Abaixo da faixa
Below the belt
Enconde os fatos
Hide the facts
Skase se foi
Skase is gone
E Axl está louco
And Axle's mad
Kaufman foi o melhor que tivemos
Kaufman was the best we had
John está morto
John is dead
O Bastardo vive
The Bastard lives
Que diabos devemos dizer às crianças?
What the hell are we supposed to tell the kids?
Nada é sempre o que parece ser
Nothing is ever what it seems to be
Vivendo no 21º século
Living in the 21st century
Vida tem mudado
Life has changed
De tudo que sabíamos
From everything we knew
Por tudo que nós já passamos
All that we've been through
Não faz sentido pra mim
It doesn't make sense to me
Vivendo no 21º século
Living in the 21st century
O aquecimento global simplesmente não é legal
Global warming just ain't cool
Cloro demais no gene da piscina
Too much chlorine in the gene pool
Salvem as ovelhas
Save the sheep
Clonem as baleias
Clone the whales
Esgotam-se as opções
Running out of options
Se preparando para falhar
Preparing to fail
Genocídio
Genocide
Esposa amasiada
Defacto wife
Cúpula do G8 projetado para a vida
G8 summit designed for life
Mohammed Ali
Mohammed Ali
Kurt Cobain
Kurt Cobain
Nada como cocaína mais barata
There's no such thing as cheap cocaine
Nunca mais
Never Again
Nada é sempre o que parece ser
Nothing is ever what it seems to be
Vivendo no 21º século
Living in the 21st century
Vida tem mudado
Life has changed
De tudo que sabíamos
From everything we knew
Por tudo que nós já passamos
All that we've been through
Não faz sentido pra mim
It doesn't make sense to me
Vivendo no 21º século
Living in the 21st century
No 21º século
In the 21st century
Porque não tem alguém por perto?
Why isn't anyone around?
Porque todo mundo está deitado?
Why is everybody lying down?
Todo mundo está gritando, mas não consigo ouvir o som
Everyone is shouting but I can't hear a sound
Ninguém quer atuar a sua idade
No one wants to act their age
Tome uma pílula
Take a pill
Junte-se ao delírio
Join the rave
Vivendo rápido
Living fast
Morrendo jovem
Dying young
27 anos de muita diversão
27 years of too much fun
Vietnam
Vietnam
E o mercado colidiu
And the markets crashed
Brian Wilson esconde o esconderijo
Brian Wilson hide the stash
Fazendo centavos de taxas de juros
Making cents of interests rates
E Hefner é o diabo encarnado
And Hefner is the devil incarnate
Diabo encarnado
Devil incarnate
Nada é sempre o que parece ser
Nothing is ever what it seems to be
Vivendo no 21º século
Living in the 21st century
Vida tem mudado
Life has changed
De tudo que sabíamos
From everything we knew
Por tudo que nós já passamos
All that we've been through
Não faz sentido pra mim
It doesn't make sense to me
Vivendo no 21º
Living in the 21st
Nada é sempre o que parece ser
Nothing is ever what it seems to be
Vivendo no 21º século
Living in the 21st century
Vida tem mudado
Life has changed
De tudo que sabíamos
From everything we knew
Por tudo que nós já passamos
All that we've been through
Não faz sentido pra mim
It doesn't make sense to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living End e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: