Tradução gerada automaticamente
Thrill Anybody?
Living Days
Thrill Anybody?
Thrill Anybody?
Eu não emociono ninguém
I don't thrill anybody
Eu quero ir para casa
I wanna go home
Eu não emociono ninguém
I don't thrill anybody
Sinto falta do meu clone
I miss my clone
Oh, você emociona alguém?
Oh, do you thrill anybody?
Jogue um osso para eles
Throw them a bone
Oh, você emociona alguém?
Oh, do you thrill anybody?
Oh, você emociona alguém?
Oh, do you thrill anybody?
Eu não posso te salvar
I can't save you
Eu caio como vidro batido
I fall around like glass hit
Eu me transformo em outra coisa, tenho certeza
I fade into something else I'm sure
A ultima coisa que eu canto
The last thing I sing
Eu não emociono ninguém
I don't thrill anybody
Meus planos estão arruinados
My plans are blown
Eu não emociono ninguém
I don't thrill anybody
Outra noite para se dar bem
Another night to get along
Eu não emociono ninguém
I don't thrill anybody
Você vê o que eu costurei?
You see what I've sewn?
Você emociona alguém?
Do you thrill anybody?
Oh, você emociona alguém?
Oh, do you thrill anybody?
Eu não posso te salvar
I can't save you
Eu caio como vidro batido
I fall around like glass hit
Eu me transformo em outra coisa, tenho certeza
I fade into something else I'm sure
A ultima coisa que eu canto
The last thing I sing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Living Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: