Tradução gerada automaticamente
My Juliet
Live My Last
Meu Julieta
My Juliet
Empurre-me mais perto da borda
Push me closer to the edge
Mantenha-me de pé no parapeito
Keep me standing on the ledge
Cada risco que eu caia para você
Every risk I fall for you
Cama vazia e folhas aguardar
Empty bed and sheets await
Toda vez que você vai embora
Every time you go away
Estou me sentindo vazio, puro e simples, você vai ficar? (Minha Julieta)
I'm feeling empty, plain and simple, will you stay? (my Juliet)
Porque "a mesa é uma bagunça e as paredes estão se despiu, deixando ecos de raiva e palavras que confessaram
Cause' the desk is a mess and the walls are undressed, leaving echoes of anger and words we confessed
Este vidro é alto Eu vou beber profunda com todos os segredos que tanto manter
This glass is tall I'll drink it deep with every secret we both keep
Amarre uma âncora round 'da minha cintura
Tie an anchor round' my waist
Atira-me as ondas quebrando
Throw me to the crashing waves
Envie-me a uma sepultura adiantada eu imploro
Send me to an early grave I beg of you
Puxar o gatilho agora com pressa
Pull the trigger now in haste
Beije-me até que 'sufoco
Kiss me til' I suffocate
Você vai ser o meu Juliette enquanto eu estou com você
You'll be my Juliette as long as I'm with you
Bebemos o veneno há como evitar todos os sentimentos inbetween
We drink the poison no avoiding all the feelings inbetween
Você é a droga, eu sou o usuário eu sou o demônio
You're the drug, I'm the user I'm the fiend
E dizemos "Vamos ser amigos" e "Eu vou chamá-lo de novo", mas eu vou escrever-lhe uma carta que eu nunca vou enviar
And we say "We'll be friends" and "I'll call you again" but I'll write you a letter that I'll never send
Por favor, não diga que este é o fim (Se é o fim)
Please don't say this is the end (If it's the end)
Amarre uma âncora round 'da minha cintura
Tie an anchor round' my waist
Atira-me as ondas quebrando
Throw me to the crashing waves
Envie-me a uma sepultura adiantada eu imploro
Send me to an early grave I beg of you
Puxar o gatilho agora com pressa
Pull the trigger now in haste
Beije-me até que 'sufoco
Kiss me til' I suffocate
Você vai ser o meu Juliette enquanto eu estou com você
You'll be my Juliette as long as I'm with you
Seus lábios, seu beijo Você me deixa sem fôlego
Your lips, your kiss You leave me breathless
Este amor, sempre será a minha morte. A morte de mim
This love, always will be the death of me. The death of me
Nossa!
Whoah!
Amarre uma âncora round 'da minha cintura
Tie an anchor round' my waist
Atira-me as ondas quebrando
Throw me to the crashing waves
Envie-me a uma sepultura adiantada eu imploro
Send me to an early grave I beg of you
Puxar o gatilho agora com pressa
Pull the trigger now in haste
Beije-me até que 'sufoco
Kiss me til' I suffocate
Você vai ser o meu Juliette enquanto eu estou com você
You'll be my Juliette as long as I'm with you
Amarre uma âncora round 'da minha cintura
Tie an anchor round' my waist
Atira-me as ondas quebrando
Throw me to the crashing waves
Envie-me a uma sepultura adiantada eu imploro
Send me to an early grave I beg of you
Puxar o gatilho agora com pressa
Pull the trigger now in haste
Beije-me até que 'sufoco
Kiss me til' I suffocate
Você vai ser o meu Juliette enquanto eu estou com você
You'll be my Juliette as long as I'm with you
Whooaaah!
Whooaaah!
Quando eu estou com você!
When I'm with you!
Whooaaah!
Whooaaah!
Enquanto eu estou com você!
As long as I'm with you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Live My Last e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: