Tradução gerada automaticamente
Intervention
Little Simz
Intervenção
Intervention
Como você está se sentindo
How you feelin’
Como você está se sentindo como você está se sentindo
How you feelin’ how you feelin’
Ouça quando estou falando puta, você sabe que eu sou o mais real
Listen when I'm talking bitch you know that I'm the realest
Como você está se sentindo
How you feelin’
Deve ser mais alto que o teto
Must be higher than the ceiling
Voe de estado para estado de país para país eu não preciso de um motivo
Fly from state to state country to country I don’t need a reason
Como você está se sentindo
How you feelin
Simz você os mata, você é o pior
Simz you kill them you’re the meanest
Eu envergonho toda a cena, tenho apenas vinte anos como você está se sentindo
I put the whole scene to shame I'm only twenty how you feelin
Como você está se sentindo
How you feelin
Prolly afaste-os se eu os vir
Prolly duck ‘em if I see ‘em
Você deveria escrever seu verso novamente
You should write your verse again
Você não veio forte o suficiente, quero dizer, é terrível
You didn’t come hard enough I mean it its appalling
Você é terrível eles são terríveis
You’re appalling they’re appalling
Pode apenas reservar minha passagem agora e estar na China pela manhã
Might just book my ticket now and be in China by the morning
eu estive em turnê
I been touring
Eu faço rap assim porque eu posso
I rap like this because I can
Você deveria me aceitar como eu sou
You should take me as I am
Cadela, você sabe que eu sou o cara
Bitch, you know that I'm the man
Sim, eu disse isso
Yeah I said it
Agora o jogo é obscuro, estarei cansado
Now the game is shady I’ll be weary
Imploro que você tente o seu melhor para não me assustar
Beg you try your hardest not to scare me
Juro que vou matar todos esses MCs, não me atreva
Swear I’ll kill off all these emcees don’t you dare me
Cadela não me atreva
Bitch don’t you dare me
Agora, eu sou louco na membrana
Now, I'm insane in the membrane
Não diga que você melhorou, mano—
Don’t say you’ve improved, nigga—
Sua merda sempre foi manca
Your shit’s always been lame
Você sabe que eu sou um filho da puta atrevido
You know I'm a cheeky motherfucker
eu digo aos mais velhos
I say to the olders
Talvez você seja tão bom quando chegar a essa idade
Maybe you’ll be this good when you get to this age
Aposto que você faria, sim mano, sim, aposto que você deveria
Bet you would, yeah nigga yeah bet you should
Curve-se, eu sou um rei me ouvindo agora entregar a coroa
Bow down I'm a king hearin’ me now deliver the crown
E eu tenho, um bom coração eu sou uma criança inocente
And I got, a good heart I'm an innocent child
Mas não me deixe louco
But don’t get me mad
Eu tenho um temperamento em mim
I got a temper on me
eu não jogo esse mano
I don’t play that homie
Merda todos os olhos em mim
Shit all eyes on me
Espere, por quê? porque eu não estou, fodendo com você!
Wait, why? 'cause I ain't, fuckin with you!
Vá de cem direto do zero
Go to from a hundred straight from zero
Eu não estou tentando ser um modelo, mas o jogo precisa de um herói
I ain’t tryna be a role model but the game it needs a hero
eu sou aquele herói
I'm that hero
O espaço é a única coisa que sabemos
Space is the only thing that we know
Todo mundo é espiritual, a alma de todo mundo é legal
Everybody’s spiritual everybody’s soul's legal
Foda-se daqui com essa merda
Fuck outta here with that shit
Ohhh, como você está se sentindo
Ohhh, how ya feelin
Como você está se sentindo como você está se sentindo
How ya feelin how ya feelin
Agora você está usando bonés de beisebol
Now you’re wearin’ baseball caps
Não me deixe ver essa nota, eu quero dizer, sim, eles estão brincando
Don’t let me see that grade I mean it yeah they teefin'
Deve estar procurando por uma surra
Must be looking for a beating
Não, eu não sou do tipo violento, mas juro
No I ain't the violent type but swear
Essas palavras vão te deixar sangrando ou apodrecendo
These words will leave you bleeding or rotting
Oh, se você for inteligente, você não me faria começar
Oh if you’re smart you wouldn’t get me started
Não, não me compare com nenhum outro artista
No, don’t compare me to no other artist
Ama os quilos? Coloque seu dinheiro onde seu coração está
Love the pounds? Put your money where your heart is
No entanto, pague independentemente, merda, eu devo ser um alvo
Yet pay regardless, shit I must be a target
Devo ser um alvo, devo ser um alvo
I must be a target, I must be a target
Veio no jogo matando manos no topo da cabeça
Came in the game killin’ niggas off head top
Ficando aquecido, você ainda não tem o melhor de mim
Getting’ warmed up you haven’t got the best of me yet
Eu sou um jovem Deus em carne e osso
I'm a young God in the flesh
Eu sou muito jovem para ficar estressado
I'm too young to be stressed
Cabeças giram como os possuídos
Heads turn round like the possessed
Weed, carros, rappers estão me mostrando nenhum progresso
Weed, cars, rappers are showing me no progress
Passo para mim e eles sabem melhor
Step to me and they know best
Eu não vou a lugar nenhum, eles podem protestar
I ain't going nowhere they can protest
(Cadela!)
(Bitch!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: