Transliteração e tradução geradas automaticamente
Up To Me!
Little Glee Monster
Up To Me!
何回だって泣いたっていいよ あざむけないから
nankai datte naitatte ii yo azamuke nai kara
この胸に秘めた物語が世界と繋がるんだ
kono mune ni himeta monogatari ga sekai to tsunagaru nda
そもそも傷を追うくらいの勇敢な人間じゃないってこと
somo-somo kizu o ou kurai no yuukan na ningen janai tte koto
自分でも痛いくらいわかっているから笑ってやり過ごした
jibun demo itai kurai wakatte iru dakara waratte yari sugoshita
ヒーローはきっとやって来てくれる
hiirou wa kitto yatte kite kureru
どうでもいいよ だってどうせ僕は
doudemo ii yo datte dou se boku wa
これは誰のストーリーなんだ
kore wa dare no sutoorii nanda?
黙って人ごみに紛れた
damatte hitogomi ni magireta
上の空吐き出す声出させないな この本音
ue no sora hakidasu koe damase nai na kono honne
チワカンだラケのクライマックス
chiwakan da rake no kuraimakkusu
ナットクできないエンドロール
nattoku dekinai endorooru
ハッピーエンドならそれでいいなんて嘘
happiiendo nara sore de ii nante uso
僕ら自由自在 自分次第だから物語を始めよう
bokura jiyuu jizai jibun shidai dakara monogatari o hajime you
ああ 鳴り止まない心の叫び 解き放つその時だ
aa nariyamanai kokoro no sakebi tokihanatsu sono toki da!
頼りない言葉だけじゃ変わらないこの未来は
tayorinai kotoba dake ja kawara nai kono mirai wa
ああ 抱きしめたい衝動に任せてみようよ
aa dakishimetai shoudou ni makasete miyou yo!
何回だって負けったっていいよ 笑われていいよ
nankai datte makettatte ii yo warawarete ii yo
関係ないよ だって追いかけてるのは明日の自分だ
kankeinai yo datte oikaketeru no wa ashita no jibun da
そもそもこの胸に答えがあるってことはわかっていた
somo-somo kono mune ni kotae ga aru tte koto wa wakatte ita
いつかはと先伸ばしにしていた罪踏み出すことが怖かったんだ
itsuka wa to saki nobashi ni shite ita tsumi fumi dasu koto ga kowakatta nda
後悔だけはしたくない 思うほど弱くはない
koukai dake wa shitakunai omou hodo yowaku wa nai
置き去りにしてた問いにリアクション
okizari ni shi teta toi ni riakushon
新たな幕開きイントロダクション
aratana makuhiraki intorodakushon
復線回収するなら今こそ走れ
fukusen kaishuu suru nara ima koso hashire!
僕ら駆け上がろう 駆け出そう すでに物語は始まった
bokura kakeagarou kakedasou sude ni monogatari wa hajimatta
ああ 閉じ込めた心の叫び 解き放つその時だ
aa tojikometa kokoro no sakebi tokihanatsu sono toki da
繋げたいこの軌跡は叶えたいこの勇気は
tsunagetai kono kiseki wa kanaetai kono yuuki wa
ああ かけがえない瞬間にかけてみようよ
aa kakegae nai shunkan ni kakete miyou yo!
僕ら自由自在
bokura jiyuu jizai
いつも自分次第
itsumo jibun shidai
誰かのせいにして影に
dareka no sei ni shite kage ni
逃げていたあの日までの僕に
nigete ita ano hi made no boku ni
やっと今言えるよ
yatto ima ieru yo
このストーリーは僕のものだ
kono sutoorii wa boku no mono da
僕ら自由自在 自分次第だから物語を始めよう
bokura jiyuu jizai jibun shidai dakara monogatari o hajime you
ああ 鳴り止まない心の叫び 解き放つその時だ
aa nariyamanai kokoro no sakebi tokihanatsu sono toki da!
頼りない言葉だけじゃ変わらないこの未来は
tayorinai kotoba dake ja kawara nai kono mirai wa
ああ 抱きしめたい衝動に任せてみようよ
aa dakishimetai shoudou ni makasete miyou yo!
何回だって負けったっていいよ 笑われていいよ
nankai datte makettatte ii yo warawarete ii yo
関係ないよ だって追いかけてるのは明日の自分だ
kankeinai yo datte oikaketeru no wa ashita no jibun da
Depende de mim!
Não importa quantas vezes eu chore, não é uma mentira
A história que escondi no meu coração está conectada ao mundo
Não sou corajoso o suficiente para me machucar tanto
Mas entendo o suficiente para sorrir e seguir em frente
A solidão certamente virá até mim
Não importa o que aconteça, não importa como eu seja
De quem é essa história afinal?
Silenciosamente perdido na multidão
Não deixe escapar a voz que ecoa no céu acima de você, não esconda seus verdadeiros sentimentos
Um clímax de sentimentos confusos
Um enredo que não pode ser compreendido
Se é felicidade, então é uma mentira dizer que está tudo bem
Somos livres e independentes, então vamos começar uma história
Ah, é a hora de soltar o grito incontrolável do coração!
Apenas palavras não confiáveis não mudarão este futuro
Ah, deixe-me confiar no impulso de querer abraçar!
Não importa quantas vezes eu perca, não importa quantas vezes eu seja ridicularizado
Não me importo, estou perseguindo o meu eu do amanhã
Eu sabia que havia uma resposta dentro deste coração
Algum dia, eu estava com medo de dar um passo à frente e cometer erros
Eu não quero apenas arrependimentos, não sou tão fraco quanto penso
Deixei para trás as perguntas não respondidas
Uma nova abertura, uma introdução
Se vou recolher os fragmentos, é agora que devo correr!
Vamos subir, vamos correr, a história já começou
Ah, é a hora de soltar o grito aprisionado do coração
Quero me conectar, quero realizar esse milagre
Ah, vamos apostar neste momento inestimável!
Somos livres e independentes
Sempre à nossa maneira
Eu finalmente posso dizer agora
Que essa história é minha
Somos livres e independentes, então vamos começar uma história
Ah, é a hora de soltar o grito incontrolável do coração!
Apenas palavras não confiáveis não mudarão este futuro
Ah, deixe-me confiar no impulso de querer abraçar!
Não importa quantas vezes eu perca, não importa quantas vezes eu seja ridicularizado
Não me importo, estou perseguindo o meu eu do amanhã
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Glee Monster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: