Love Letter
Lisa Mitchell
Carta de Amor
Love Letter
Eu gostaria de um plano branco, um dia de céu pálido
I'd like a flat white, a day of pale skies
E um beijo de verdade
And a real kiss
Dentro de uma casa velha, à beira-mar
Inside an old house, by the seaside
Você pode tirar minha blusa
You can take off my blouse
Mas tire isso de mim
But take it from me
Estou desordenada e você estaria fora melhor
I'm disorderly and you'd be off better
Escrevendo a outra pessoa sua carta de amor
Writing someone else your love letter
Porque eu estou sempre na estrada
Cause I'm always on the road
E é claro que eu quero conhecer você melhor
And of course I wanna know you better
Mas você sabe a maneira que vai
But you know the way it goes
Bem, um telegrama há substituto
Well a telegram's no substitute
Quando se trata de uma prova viva
When it comes to living proof
Oh, continuar
Oh, go on
E escreva a outra pessoa
And write somebody else
Oh, outra pessoa
Oh, somebody else
Oh, ninguém
Oh, anybody
Sua carta de amor
Your love letter
(Shoosha, shoosha, shoosha)
(Shoosha, shoosha, shoosha)
(Shoosha)
(Shoosha)
Então eu preciso de um vôo para casa
So I need a flight home
Não há dia para discutir
There's no day to argue
Não, eu preciso do meu travesseiro
No, I need my pillow
Bem dentro de uma velha casa, à beira-mar
Well inside an old house, by the seaside
Você pode tirar minha blusa
You can take off my blouse
Mas tire isso de mim
But take it from me
Estou desordenada e você estaria fora melhor
I'm disorderly and you'd be off better
Escrevendo alguém a sua carta de amor
Writing someone else your love letter
Porque eu estou sempre na estrada
'Cause I'm always on the road
(Shoosha, shoosha, shoosha)
(Shoosha, shoosha, shoosha)
E é claro que eu quero conhecer você melhor
And of course I wanna know you better
Mas você sabe a maneira que vai
But you know the way it goes
(Shoosha, shoosha, shoosha)
(Shoosha, shoosha, shoosha)
E um telegrama há substituto
And a telegram's no substitute
Quando se trata de uma prova viva
When it comes to living proof
(Shoosha, shoosha, shoosha)
(Shoosha, shoosha, shoosha)
Vá em frente e escrever a outra pessoa
Go on and write somebody else
Alguém
Somebody else
Alguém mais uma carta de amor
Somebody else a love letter
Oh, vivendo naquele peito é um grande, grande coração
Oh, living in that chest is a big, big heart
Um que eu conheço desde o início
One that I've known from the very start
Vivendo em que o peito é um, coração grande grande
Living in that chest is a big, big heart
Um que eu conheço desde o início
One that I've known from the very start
Oh, vivendo naquele peito é um grande, grande coração
Oh, living in that chest is a big, big heart
Um que eu conheço desde o início
One that I've known from the very start
Oh, vivendo naquele peito é um, coração grande grande
Oh, living in that chest is a big, big heart
Um que eu conheço desde o início
One that I've known from the very start
Vá em frente, escrever a outra pessoa sua carta de amor
Go on, write somebody else your love letter
Porque eu estou sempre na estrada
‘Cause I'm always on the road
E, claro, é claro que eu quero conhecer você melhor
And of course, of course I wanna know you better
Mas você sabe a maneira que vai
But you know the way it goes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lisa Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: