Precious
Lisa Middelhauve
Precioso
Precious
Adeus, adeus, meu precioso
Bye bye, my precious!
Adeus, adeus, adeus!
Bye bye, goodbye!
Você não deixa nada além de um sorriso em meu rosto
You leave nothing but a smile on my face
Adeus, adeus, você pressiona
Bye bye, you pressure
Adeus, adeus, adeus!
Bye bye, goodbye!
Você não me tem mais em seu frio abraço
You are no more holding me in cold embrace
E suas visões são fracas!
And your visions so weak!
Seus sonhos, tão vázios!
Your dreams, so empty!
Suas mãos nunca ajudaram!
Your hands that never help!
Seus olhos amedrontados!
Your frightened eyes!
Suas promessas são piadas!
Your promises are jokes!
Seu 'sim' significa 'se cale'!
Your 'yes' means 'shut up'!
Você é uma mentira viva,
You are a living lie
Você é apenas uma mentira de merda!
You're just a fucking lie!
Pergunte-me, meu precioso
Ask me, my precious
Pergunte-me, porquê, porquê?
Ask me, why why?
Pois você me fez sentir-me como uma louca de merda
Cause you made me feel like I'm a fucking freak
Pergunte-me, meu precioso
Ask me, my precious,
Pergunte-me, porquê, porquê?
Ask me, why why?
Pois você me forçou a ser forte qnuando você foi fraco
Cause you forced me to be strong when you were weak
E suas visões são fracas!
And your visions so weak!
Seus sonhos, tão vázios!
Your dreams, so empty!
Suas mãos nunca ajudaram!
Your hands that never help!
Seus olhos amedrontados!
Your frightened eyes!
Suas promessas são piadas!
Your promises are jokes!
Seu 'sim' significa 'se cale'!
Your 'yes' means 'shut up'!
Você é uma mentira viva
You are a living lie
Você é apenas uma mentira de merda!
You're just a fucking lie!
Dureza de ferro e
O durezza di ferro
E de diamante
E di diamante!
Dureza de ferro!
O durezza di ferro!
A última coisa que eu quero que você saiba
The last thing I want you to know
É que realmente eu botei minha confiança em você
Is that really I put my trust in you
Agora, precioso, vingança
Now, precious, revenge!
Agora, precioso
Now, precious
Eu amaldiçoo!
I curse you!
E suas visões são fracas!
And your visions so weak!
Seus sonhos, tão vázios!
Your dreams, so empty!
Suas mãos nunca ajudaram!
Your hands that never help!
Seus olhos amedrontados!
Your frightened eyes!
Suas promessas são piadas!
Your promises are jokes!
Seu 'sim' significa 'se cale'!
Your 'yes' means 'shut up'!
Você é uma mentira viva
You are a living lie
Você é apenas uma mentira de merda!
You're just a fucking lie!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lisa Middelhauve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: