Tradução gerada automaticamente
Habanera
Liriel
Habanera
Habanera
O amor é um pássaro rebelde
L'amour est un oiseau rebelle
Que ninguém pode domar
Que nul ne peut apprivoiser
E é em vão que é chamado
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
Se ele concordar em recusar
S'il lui convient de refuser
Nada é feito, ameaça ou oração
Rien n'y fait, menace ou prière
Fala-se bem, o outro fica em silêncio
L'un parle bien, l'autre se tait
E esse é o outro que eu prefiro
Et c'est l'autre que je préfère
Ele não disse nada; mas eu gosto
Il n'a rien dit; mais il me plaît
Ama! Ama! Ama! Ama!
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
O amor é um filho da Boêmia
L'amour est enfant de Bohême
Ele nunca, nunca conheceu uma lei
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Se você não me ama, eu te amo
Si tu ne m'aime pas, je t'aime
Se eu te amo, cuide-se!
Si je t'aime, prend garde à toi!
Se você não me ama
Si tu ne m'aime pas
Se você não me ama, eu te amo!
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mas se eu te amo
Mais, si je t'aime
Se eu te amo, cuide-se!
Si je t'aime, prend garde à toi!
O amor é um filho da Boêmia
L'amour est enfant de Bohême
Ele nunca, nunca conheceu uma lei
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Se você não me ama, eu te amo
Si tu ne m'aime pas, je t'aime
Se eu te amo, cuide-se!
Si je t'aime, prend garde à toi!
Se você não me ama
Si tu ne m'aime pas
Se você não me ama, eu te amo!
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mas se eu te amo
Mais, si je t'aime
Se eu te amo, cuide-se!
Si je t'aime, prend garde à toi!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liriel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: