Tradução gerada automaticamente
Found Tonight (feat. Ben Platt)
Lin-Manuel Miranda
Encontrado hoje à noite (feat. Ben Platt)
Found Tonight (feat. Ben Platt)
Podemos ainda não ter alcançado a nossa glória
We may not yet have reached our glory
Mas terei prazer em participar da luta
But I will gladly join the fight
E quando nossos filhos contam sua história
And when our children tell their story
Eles contarão a história desta noite
They'll tell the story of tonight
Eles contarão a história desta noite
They'll tell the story of tonight
Esta noite
Tonight
Você já se sentiu como se ninguém estivesse lá?
Have you ever felt like nobody was there?
Você já se sentiu esquecido no meio do nada?
Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere?
Você já sentiu que poderia desaparecer?
Have you ever felt like you could disappear?
Como se você pudesse cair, e ninguém iria ouvir?
Like you could fall, and no one would hear?
Bem, deixe esse sentimento solitário lavar
Well, let that lonely feeling wash away
Tudo o que vemos é luz
All we see is light
Porque talvez haja uma razão para acreditar que você ficará bem
'Cause maybe there's a reason to believe you'll be okay
Para sempre
For forever
Porque quando você não se sente forte o suficiente para ficar
'Cause when you don't feel strong enough to stand
Você pode alcançar, estender a mão
You can reach, reach out your hand
E ai
And oh
Levante um copo para a liberdade
Raise a glass to freedom
Algo que eles nunca podem tirar
Something they can never take away
Oh
Oh
Não importa o que eles te digam
No matter what they tell you
Alguém virá correndo
Someone will coming running
Para levar você para casa
To take you home
Levante um copo para todos nós
Raise a glass to all of us
Amanhã haverá mais de nós
Tomorrow there'll be more of us
Contando a história desta noite
Telling the story of tonight
Fora das sombras
Out of the shadows
A manhã está quebrando (eles contarão a história desta noite)
The morning is breaking (they'll tell the story of tonight)
E tudo é novo
And all is new
Tudo é novo
All is new
Tudo é novo
All is new
É só uma questão de
It's only a matter of
Tempo
Time
Mesmo quando a escuridão vem quebrando
Even when the dark comes crashing through
Quando você precisa de um amigo para carregar você
When you need a friend to carry you
Quando você está quebrado no chão
When you're broken on the ground
Você será encontrado
You will be found
Então deixe o sol entrar em streaming
So let the sun come streaming in
Porque você vai chegar e você se levantará novamente
'Cause you'll reach up and you'll rise again
Se você apenas olhar em volta
If you only look around
Você será encontrado
You will be found
E quando nossos filhos contam sua história
And when our children tell their story
Você será encontrado
You will be found
Eles contarão a história desta noite
They'll tell the story of tonight
Uau
Whoa
Não importa o que eles te digam
No matter what they tell you
Amanhã haverá mais de nós
Tomorrow there'll be more of us
Contando a história desta noite
Telling the story of tonight
A história desta noite
The story of tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lin-Manuel Miranda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: