Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 855

Doin' Time On The Rockline

Limp Bizkit

Letra

Matando o Tempo Na Rockline

Doin' Time On The Rockline

Ok todo mundo aí fora
Alright everybody out there

Chegando pra você ao vivo na 93.3 em Jacksonville, FL
Coming to you live from 93.3 in Jacksonville FL

Somos o Limp Bizkit, saca só
We're Limp Bizkt check it out

Tenho estado pelo mundo e mais ainda
I been around the world and then some

Dum ditty dum moleque, de onde você vem?
Dum ditty dum kid where you comin from?

Eu vim da garagem para pisar nesses palcos
I went from the garage to steppin on these stages

Rimas ultrajantes deixaram minha mente, e logo se tornaram contagiosas
Outrageous rhymes left my mind and soon became contagious

Um MC com maus hábitos eu sou, vejo um microfone e agarro, assustador né?
An MC with bad habits I am I see a mic and I grab it so scary ain't it

Chegando bruto sem correções
I'm comin raw with no corrections

Salvando todas as perfeições
Savin all perfections

Para o que eu faço com minhas ereções
For what I do with my erections

Então siga sonhando e sonhe até seus sonhos se tornarem verdade, lidando com a realidade garoto, por isso você tá no deck garoto
So dream on and dream until your dream comes true reality check kid that's why you're on the deck kid

Ligado ao seu carro, não importa onde está
Wired to your car no matter where you are

Faz leitura labial nessas jams porque você tá longe de um superstar
You lip synch these jams cause you're far from a superstar

E se você tá sozinho, ho
And if you're lonely ho

Não sou quem vai te dar a mínima, ho
I ain't the one who gives a damn ho

Curto ficar sozinho
I like it solo

Desnecessário me gabar sobre o bumbum
No need to brag about the hiny

Porque eu tô na parada e as piranhas ainda me acham
Cause I'm on the deal and bitches still find me

E já que tenho uma gravação na Billboard
And since I got a record on the Billboard

Vocês prometem aos fãs com demos nas suas mãos
You fish talkin fans with demos in your hands

Sempre perturbando, perguntando se vou assiná-las
Always up my ass askin me if I'ma sign em

Mas suas merdas não tem flow, não tem flow
But ya shit don't flow it don't flow

Eu pego o burburinho com Dom Perignon
I catch the buzz with the Dom Perignon

Quando começa o show do Jerry Springer
When Jerry's Springer's on

Não precisa continuar
No need to carry on

O que há com toda a frustração
What's with all the frustration

Precisa de uma demonstração, mané
Need a demonstration punk

Então saca a variação
Then check the variation

Eu posso precisar estar atordoado
I might need to be dazed

Quando provo seus caminhos líricos, mané
When I taste your lyrical ways punk

Porque seus estilos líricos são líricos, o quê?
Because your lyrical styles are lyrical what?

Faço pilhas histéricas de vocês, piranhas líricas
I make hysterical piles of all you lyrical sluts

Tô matando o tempo na Rockline
I'm doin time on the Rockline

Tô matando o tempo na Rockline
I'm doin time on the Rockline

Tô matando o tempo na Rockline
I'm doin time on the Rockline

Tô matando o tempo
I'm doin time

Maluquice pra dentro do cérebro na minha moto
Mish mosh up in the brain I'm on my cycle

Gosto das avenidas, meus caminhos são pra cima e pra baixo como o índice Dow Jones
Like them highways my ways are up and down like the Dow Jones

Eu quebro os microfones
I bust these microphones

Não exagere
Don't exaggerate

Sigo real e só falo sobre as merdas que odeio
I keep it real and only speak about the shit I hate

Não odeio vocês pessoal
Don't hate you people

Só as tudes, as atitudes, perca a atitude
Just the tudes the attitudes lose the attitude

E eu não vou ficar puto contigo
And I wont' be freakin mad at you

Mas se você tá imitando, não tenha medo garoto
But if you're bitin don't be frightened kid

Eu meio que curto que você está roubando
I'm sorta likin what you're stealin

Sua ferida aberta no estilo precisava de alguma cura
Your open wound syle needed some healin

Você é desligado pelo meu flow
You're shut down by my flow

Que bom que você sabe
I'm glad you know

Atrás dessa faísca, eu tenho o maior show ao vivo
Behind this spark I got the phattest freakin live show

Você sente a tensão, as bolas no seu bolso
You feel the tension the eyeballs in your socket

Não podem entender como eu mando, não pode deter isso
Can't comprehend how I rock it you can't stop it

Você gosta da forma como eu vivo isso
You like the way that I live it

Você precisa da sua fita demo mané, eu inspeciono e então ejeto
You need it your demo tape punk I inspect it then eject it

Quem sobrevive no fim do dia
Who survives at the end of the day

Com tantas transmissões, hein?
With too much airplay huh

Vou manter tudo no underground
I'm gonna keep it all underground

Tô rimando na linha do tempo
I'm doin rhyme on the time line

Tô matando o tempo na Rockline
I'm doin time on the Rock line

Tô rimando na linha do tempo
I'm doin rhyme on the time line

Tô matando o tempo na Rockline
I'm doin time on the Rock line

Ei cara, levanta e cheira o concreto pra ver que você mudou como a batida pesada
Hey man wake up and smell the concrete strange to see you've changed like the phat beat

Podia ser crise de identidade, mas não compro essa, realidade incomoda, mas isso é o que a vida é
Could be identity crisis but I can't buy this reality bites but that's what life is

Você é patético, seu comportamento horrível odeia o que Deus te deu
Pitiful you your hideous behavior hate what God gave ya

Falsificando todo o sabor, mentes artificiais perseguem as novas tendências, entre quando encaixar
Fakin all the flavor artificial minds seekin out the new trends get in where ya fit in

Para de pensar como um fracassado
Quit thinking like a has been

Entrando na minha cultura
Diggin in my culture

Deixe-me deixar seus bundões saberem
Let me let you punks know

Que sou um soldado da velha guarda
I'm an old school soldier

Com um flow de Funk
With the funk flow

Que vergonha que você deseje alterar a si mesmo
A damn shame you gotta change yourself

Porque você está farto de si
Because your'e sick of yourself

Bem, eu tô farto de você também
Well I'm sick of you too

Tô matando o tempo na Rockline
I'm doin time on the Rockline

Vou deixar um abraço por aqui e por ali e o mundo ouvindo à Rockline, isso vai pra vocês
I'm gonna shout out right out here and right out there and the world listenin to the rockline this goes out to you

Uh, queria mandar um abraço pra Interscope
Uh I'd like to give a shout out to Interscope

Queria mandar um grande abraço pro Jordan Schur
Give a big shout out to j=Jordan Schur

Tenho um grande abraço pro 311
Got a big shout out to 311

E um grande abraço pro Korn
And a big shout out to Korn

Tenho um grande abraço pro Deftones
I got a big shout out to the Deftones

Tenho um grande abraço pro Primus
I got a big shout out to Primus

E um grande abraço pro The Firm
And a big shout out to The Firm

E um grande abraço pro Sevendust
And a big shout out to Sevendust

E um grande abraço pro Powerman 5000
And a big shout out to Powerman 5000

E um grande abraço pro Cold
And a big shout out to Cold

E um grande abraço pro Soulfly
And a big shout out to Soulfly

E um grande abraço pro Ross Robinson
And a big shout out to Ross Robinson

E um grande abraço pro Orgy
And a big shout out to Orgy

E um grande abraço pra Jenny Barnes
And a big shout out to Jenny Barnes

E um grande abraço pro Richie
And a big shout out to Richie

E um grande abraço pro Nick
And a big shout out to Nick

E um grande abraço pro Yetti
And a big shout out to Yetti

E um grande abraço pro Bruce
And a big shout out to Bruce

E um grande abraço pro Junior
And a big shout out to Junior

E um grande abraço pra Adidas
And a big shout out to Adidas

E um grande abraço pra Tribal Gear
And a big shout out to Tribal Gear

E um grande abraço pro Tone Luc
And a big shout out to Tone Luc

E um grande abraço pra Ibanez
And a big shout out to Ibanez

E um grande abraço pro Indigo Ranch
And a big shout out to Indigo Tanch

E um grande abraço pra Orange County Percussion
And a big shout out to Orange County Percussion

E um grande abraço pro Bob na Rockline
And a big shout out to Bob at the Rockline

Grande abraço pro Bob na Rockline
Big shout out to Bob at the Rockline

Grande abraço pro Bob na Rockline
Big shout out to Bob at the Rockline

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção