Boi
Lily Lyon
Garoto
Boi
Estou cansada de jogar este jogo, querido
I'm tired of playing this game, babe
Eu terminei, acabou
I'm through, I'm done
Faz muito tempo que estamos nessa merda
It's been too long of this shit
Oh, garoto sim, nós passamos por muita coisa
Oh boi yeah we had quite the run
Você disse que não flertava
You claimed you didn't flirt
Mas seus olhos disseram outra coisa
But your eyes said differently
E então eu senti sua respiração perto de mim
And then I felt your breath on my teeth
Oh, veja quão longe você chegou
Oh look how far you've come
Não sabia dizer se você estava nessa ou não
Couldn't tell if you're in or out
Não sabia se você apareceria
Didn't know if you'd come around
Eu poderia correr ou ficar
I could run or I could stay
De qualquer maneira eu ficaria bem
Either way I'd be okay
Não sabia dizer se você estava nessa ou não
Couldn't tell if you're in or out
Até você me puxar pela multidão
Till you pulled me through the crowd
Se eu seguir seu corpo agora oh oh oh oh
If I follow your body now oh oh oh oh
Eu não sei o que você quer, garoto
I don't know what you want, boy
Você não sabe o que quer, garoto
You don't know what you want, boy
Hora de crescer, seja homem
Time to grow up, be a man
Eu não sou um brinquedo na sua mão
I'm not a toy in your hand
Eu não sei o que você quer, garoto
I don't know what you want, boy
Você não sabe o que quer, garoto
You don't know what you want, boy
Nada mais de mexer com a minha cabeça
No more messing with my head
Você tem que lutar pelo que tem
You gotta fight for what you have
Então um dia você acordou
Then one day you wake up
E não consegue parar de pensar em mim
And I'm stuck inside your mind
Primeiro você me ama como uma amiga
First you love me like a friend
Agora eu sou a única ao seu lado
Now I'm the only one by your side
Nós fomos bons, ruins e ótimos
We were good, bad and great
Ao mesmo tempo, mas tarde demais
At the same time, but too late
Porque um dia você me disse
'Cause one day you told me
"É, nós não combinamos, somos muito diferentes"
Yeah we're not meant to be, we're too different
E então você fez as malas e foi embora
And so you packed up and walked away
Não sabia dizer se você estava nessa ou não
I couldn't tell if you're in or out
Não sabia se você apareceria
Didn't know if you'd come around
Eu poderia correr ou ficar
I could run or I could stay
De qualquer maneira eu ficaria bem
Either way I'd be okay
Primeiro você me ama, depois não ama mais
First you love me then you don't
Você diz que vai, mas depois não vai mais
You say you will but then you won't
É, você mente quando está calmo
Yeah you lie when you're composed
Acho que você só é verdadeiro quando é provocado
Guess you're only real when you're provoked
Eu não sei o que você quer, garoto
I don't know what you want, boy
Você não sabe o que quer, garoto
You don't know what you want, boy
Hora de crescer, seja homem
Time to grow up, be a man
Eu não sou um brinquedo na sua mão
I'm not a toy in your hand
Eu não sei o que você quer, garoto
I don't know what you want, boy
Você não sabe o que quer, garoto
You don't know what you want, boy
Nada mais de mexer com a minha cabeça
No more messing with my head
Você tem que lutar pelo que tem
You gotta fight for what you have
Eu sei que sou muito para um menino lidar
I know that I'm a lot for a young boy to handle
Minha boca é mais rápida do que meu cérebro
My mouth goes faster than my brain
Meu cérebro queima mais quente que uma vela e eu sei como
My brain burns hotter than a candle and I know how
Meus lábios podem atrair seus lábios para mim
My lips can draw your lips to me
E você não tem ideia do que você se afastou
And you have no idea what you walked away from
E você não vai ter nem ideia porque esta porta está bem fechada
And you'll have no idea cause this door is closed shut
Você desperdiçou o suficiente do meu tempo
You've wasted enough of my time
E agora você tem que seguir em frente e resolver sua vida
And now you gotta go ahead and figure out your life
Mesmo sabendo que dói porque eu te amo
Even though I know it hurts because I love you
Eu vou ficar bem, porque eu sou resiliente
I'll be fine cause I'm resilient
Eu sou fodidamente brilhante
I'm fucking brilliant
E desejo-lhe o melhor
And I wish you the best
Que você encontre alguém para te curar
That you find someone to heal you
Alguém para descascar você
Someone to unpeel you
Alguém que você ame e na qual sua mente possa ficar
Someone who you love and your mind can settle to
Porque sua mente muda mais rápido que os acordes em uma música do Miles Davis
'Cause your mind changes quicker than the chords in a Miles Davis tune
Chega de chorar por você
No more crying over you
Eu não sei o que você quer, garoto
I don't know what you want, boy
Você não sabe o que quer, garoto
You don't know what you want, boy
Hora de crescer, seja homem
Time to grow up, be a man
Eu não sou um brinquedo na sua mão
I'm not a toy in your hand
Eu não sei o que você quer, garoto
I don't know what you want, boy
Você não sabe o que quer, garoto
You don't know what you want, boy
Nada mais de mexer com a minha cabeça
No more messing with my head
Você tem que lutar pelo que tem
You gotta fight for what you have
Eu não sei o que você quer, garoto
I don't know what you want, boy
Você não sabe o que quer, garoto
You don't know what you want, boy
Hora de crescer, seja homem
Time to grow up, be a man
Eu não sou um brinquedo na sua mão
I'm not a toy in your hand
Eu não sei o que você quer, garoto
I don't know what you want, boy
Você não sabe o que quer, garoto
You don't know what you want, boy
Nada mais de mexer com a minha cabeça
No more messing with my head
Nunca vou saber o que você quer
Never gonna know what it is you want
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Lyon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: