Tradução gerada automaticamente
Stuck On The Puzzle
Lily & Madeleine
Stuck On The Puzzle
Stuck On The Puzzle
Eu não sou o tipo de idiota
I'm not the kind of fool
Quem vai sentar e cantar para você,
Who's gonna sit and sing to you,
Sobre estrelas, menina.
About stars, girl.
Mas ontem à noite eu olhei para
But last night I looked up into
A metade escura do azul,
The dark half of the blue,
E eles tinham ido para trás
And they'd gone backwards
Algo em seu magnetismo
Something in your magnetism
Deve ter irritou eles,
Must have pissed them off,
Forçá-los a ter uma noite mais cedo
Forcing them to get an early night
Fui à procura de
I have been searching from
O fundo para o topo,
The bottom to the top,
Para tal visão
For such a sight
Como o que eu pego quando eu vi o seu
As the one I caught when I saw your
Dedos escurecimento nas luzes
Fingers dimming in the lights
Como você está acostumado a ser dito que você é problema
Like you're used to being told that you're trouble
E eu passei a noite toda
And I spent all night
Preso no quebra-cabeça
Stuck on the puzzle
Ninguém me perguntou
Nobody I asked
Sabia como ele veio a ser o único
Knew how he came to be the one
A quem você se rendeu
To whom you surrendered
Qualquer homem que não foi levado
Any man who wasn't led away
Para a outra sala
Into the other room
Parou fingindo
Stood pretending
Algo em seu magnetismo
Something in your magnetism
Não tinha acabado de fazer ele cair
Hadn't just made him drop
Quem é lado, era que ele estava segurando.
Whoever's hand it was that he was holding.
Fui pesquisar
I have been searching
A partir do fundo para o topo,
From the bottom to the top,
Para tal visão
For such a sight
Como o que eu pego quando eu vi o seu
As the one I caught when I saw your
Dedos escurecimento nas luzes,
Fingers dimming in the lights,
Como você está acostumado a ser dito que você é problema,
Like you're used to being told that you're trouble,
E eu passei a noite toda,
And I spent all night,
Preso no quebra-cabeça
Stuck on the puzzle
Tentei nadar para o lado,
I tried to swim to the side,
Mas meus pés foi pego no meio,
But my feet got caught in the middle,
E eu pensei que tinha visto a luz,
And I thought I'd seen the light,
Mas oh, não.
But oh, no.
Eu estava preso no quebra-cabeça.
I was just stuck on the puzzle.
Preso no quebra-cabeça
Stuck on the puzzle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily & Madeleine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: