Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

Nuestro Amor

Liliana Felipe

Letra

O nosso amor

Nuestro Amor

Como dizia Santa Teresita, me bate
Como dijo Santa Teresita, me palpita

Como disse Diocleciano, é melhor com esta mão
Como dijo Diocleciano, es mejor con esta mano

E como disse Villaurrutia
Y como dijo Villaurrutia

Se nosso amor não fosse ao mesmo tempo um segredo
Si nuestro amor no fuera al tiempo que un secreto

Um tormento, uma dúvida, uma pergunta
Un tormento, una duda, una interrogación

Se não fosse uma longa espera sem fim
Si no fuera una larga espera interminable

Um vazio no peito onde o coração chama
Un vacío en el pecho donde el corazón llama

Como um punho cerrado a uma porta impassível
Como un puño cerrado a una puerta impasible

Se nosso amor não fosse o sonho doloroso
Si nuestro amor no fuera el sueño doloroso

em que você vive sem mim dentro de mim
En que vives sin mí dentro de mí

Uma vida que me enche de medo
Una vida que me llena de espanto

Se não fosse uma insônia, um choro iluminado
Si no fuera un desvelo, un grito iluminado

na noite profunda
En la noche profunda

Se nosso amor não fosse como um fio esticado
Si nuestro amor no fuera como un hilo tendido

em que nós dois vamos sem rede no vácuo
En que vamos los dos sin red en el vacío

Se suas palavras fossem apenas palavras
Si tus palabras fueran solo palabras

Para nomear suas coisas com eles
Para nombrar con ellas cosas tuyas

só e meu
Nomás y mías

se eles não fossem ressuscitados
Si no resucitaran

Se não evocassem distâncias trágicas
Si no evocaran trágicas distancias

E rancores transpostos esquecidos
Y rencores traspuestos olvidados

Se o seu olhar, se o seu olhar
Si tu mirada, si tu mirada

Se o teu olhar fosse sempre aquele que por um instante
Si tu mirada siempre fuera la que un instante

Mas um momento eterno é a sua rendição mais profunda
Pero un instante eterno es tu más honda entrega

Se seus beijos não fossem meus lábios
Si tus besos no fueran si no para mis labios

Trêmulo e submisso, se sua saliva lenta
Trémulos y sumisos, si tu lenta saliva

Seu sabor infinito não derreteria na minha boca
No fundiera en mi boca su sabor infinito

Se juntos nossos lábios nus como corpos
Si juntos nuestros labios desnudos como cuerpos

E nossos corpos juntos como lábios nus
Y nuestros cuerpos juntos como labios desnudos

Eles não formarão um corpo e uma respiração
No formaran un cuerpo y una respiración

Não era o nosso amor, não era o nosso amor
No fuera amor el nuestro, no fuera nuestro amor

Não era o nosso amor, não era o nosso amor
No fuera amor el nuestro, no fuera nuestro amor

nosso amor não era
No fuera amor el nuestro

Se nosso amor não fosse ao mesmo tempo um segredo
Si nuestro amor no fuera al tiempo que un secreto

Um tormento, uma dúvida, uma pergunta
Un tormento, una duda, una interrogación

Se não fosse uma longa espera sem fim
Si no fuera una larga espera interminable

Um vazio no peito onde o coração chama
Un vacío en el pecho donde el corazón llama

Como um punho cerrado a uma porta impassível
Como un puño cerrado a una puerta impasible

Se nosso amor não fosse o sonho doloroso
Si nuestro amor no fuera el sueño doloroso

em que você vive sem mim dentro de mim
En que vives sin mí dentro de mí

Uma vida que me enche de medo
Una vida que me llena de espanto

Se não fosse uma insônia, um choro iluminado
Si no fuera un desvelo, un grito iluminado

na noite profunda
En la noche profunda

Se nosso amor não fosse como um fio esticado
Si nuestro amor no fuera como un hilo tendido

em que nós dois vamos sem rede no vácuo
En que vamos los dos sin red en el vacío

Se suas palavras fossem apenas palavras
Si tus palabras fueran solo palabras

Para nomear suas coisas com eles
Para nombrar con ellas cosas tuyas

só e meu
Nomás y mías

se eles não fossem ressuscitados
Si no resucitaran

Se não evocassem distâncias trágicas
Si no evocaran trágicas distancias

E rancores transpostos esquecidos
Y rencores traspuestos olvidados

Se o seu olhar, se o seu olhar
Si tu mirada, si tu mirada

Se o teu olhar fosse sempre aquele que por um instante
Si tu mirada siempre fuera la que un instante

Mas um momento eterno é a sua rendição mais profunda
Pero un instante eterno es tu más honda entrega

Se seus beijos não fossem meus lábios
Si tus besos no fueran si no para mis labios

Trêmulo e submisso, se sua saliva lenta
Trémulos y sumisos, si tu lenta saliva

Seu sabor infinito não derreteria na minha boca
No fundiera en mi boca su sabor infinito

Se juntos nossos lábios nus como corpos
Si juntos nuestros labios desnudos como cuerpos

E nossos corpos juntos como lábios nus
Y nuestros cuerpos juntos como labios desnudos

Eles não formarão um corpo e uma respiração
No formaran un cuerpo y una respiración

Não era o nosso amor, não era o nosso amor
No fuera amor el nuestro, no fuera nuestro amor

Não era o nosso amor, não era o nosso amor
No fuera amor el nuestro, no fuera nuestro amor

nosso amor não era
No fuera amor el nuestro

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liliana Felipe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção