Tradução gerada automaticamente
Savoir Dire Merci
Lilian Renaud
Sabe dizer obrigado
Savoir Dire Merci
Passes, passa a felicidade
Passe, passe le bonheur joie
Cache Cache, às vezes a vida está além de mim
Cache cache, parfois la vie me dépasse
E ainda assim eu sorrio
Et pourtant je souris
I passar todos os dias no mesmo local
Je passe tous les jours par la même place
Ele m'défigure me amassado
On m'défigure on me froisse
E ainda assim eu sorrio
Et pourtant je souris
O tempo nunca dá qualquer coisa que contenha
Le temps ne donne jamais rien qu'il ne reprend
Nós olhamos para nossas vidas
On regarde nos vies
Nunca dizer obrigado
Sans jamais dire merci
Para aqueles que nos fazem crescer
A ceux qui nous font grandir
A melhor e risos
Au meilleur et au rire
Para aqueles que podem nos levar
A ceux qu'elle peut nous prendre
Armadilhas que pode chegar até nós
Aux pièges qu'elle peut nous tendre
Mesmo que dura apenas uma noite
Même si ça ne dure qu'une nuit
E pela manhã a graça fugiu
Et qu'au matin la grâce s'enfuit
Precisa dizer obrigado
Faut savoir dire merci
Traço, trilha deve em breve tomar o seu lugar
Trace, trace il faut vite prendre ta place
Antes de substituí-lo
Avant qu'on ne te remplace
Corre-se atrás de sua vida
On court derrière sa vie
Eu excluir um punhos espaço
J'efface d'un revers de manche l'espace
As distâncias que terrassent
Les distances qui nous terrassent
Então eu sorrio I
Je souris donc je suis
O tempo nunca dá qualquer coisa que contenha
Le temps ne donne jamais rien qu'il ne reprend
Nós olhamos para nossas vidas
On regarde nos vies
Nunca dizer obrigado
Sans jamais dire merci
Para aqueles que nos fazem crescer
A ceux qui nous font grandir
A melhor e risos
Au meilleur et au rire
Para aqueles que podem nos levar
A ceux qu'elle peut nous prendre
Armadilhas que pode chegar até nós
Aux pièges qu'elle peut nous tendre
Mesmo que dura apenas uma noite
Même si ça ne dure qu'une nuit
E pela manhã a graça fugiu
Et qu'au matin la grâce s'enfuit
Precisa dizer obrigado
Faut savoir dire merci
Nós olhamos para nossas vidas
On regarde nos vies
Nunca dizer obrigado
Sans jamais dire merci
Para aqueles que nos fazem crescer
A ceux qui nous font grandir
A melhor e risos
Au meilleur et au rire
Para aqueles que podem nos levar
A ceux qu'elle peut nous prendre
Armadilhas que pode chegar até nós
Aux pièges qu'elle peut nous tendre
Mesmo que dura apenas uma noite
Même si ça ne dure qu'une nuit
E pela manhã a graça fugiu
Et qu'au matin la grâce s'enfuit
Precisa dizer obrigado
Faut savoir dire merci
Saiba mais sobre
En savoir plus sur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lilian Renaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: