Tradução gerada automaticamente
How Far I'll Go
Lilian Hepler
Até Onde Eu Irei
How Far I'll Go
Tenho olhado para a beira da água
I've been staring at the edge of the water
Por tanto tempo que posso me lembrar, nunca realmente sabendo por quê
Long as I can remember, never really knowing why
Eu gostaria de poder ser a filha perfeita
I wish, I could be the perfect daughter
Mas eu volto para a água, não importa o quanto eu tente
But I come back to the water, no matter how hard I try
A cada curva que eu faço, cada trilha que eu sigo
Every turn I take, every trail I track
Cada caminho que eu faço, cada estrada me leva de volta
Every path I make, every road leads back
Para o lugar que eu conheço onde eu não posso ir
To the place I know where I cannot go
Onde eu anseio estar
Where I long to be
Veja a linha onde o céu encontra o mar?
See the line where the sky meets the sea?
Ela me chama
It calls me
E ninguém sabe até onde isso vai
And no one knows, how far it goes
Se o vento em minha vela no mar fica para trás
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Um dia eu vou saber se eu for, não há como dizer até onde eu irei
One day I'll know if I go there's just no telling how far I'll go
Oh-oh-oh, ohh
Oh-oh-oh, ohh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Eu sei, todo mundo nesta ilha
I know, everybody on this island
Parece tão feliz nesta ilha
Seems so happy on this island
Tudo é planejado
Everything is by design
Eu sei, todo mundo nesta ilha tem um papel nesta ilha
I know, everybody on this island has a role on this island
Então talvez eu possa me adaptar ao meu
So maybe I can roll with mine
Eu posso liderar com orgulho, posso nos tornar fortes
I can lead with pride, I can make us strong
Eu ficarei satisfeita se eu seguir o jogo
I'll be satisfied, if I play along
Mas a voz interior canta uma música diferente
But the voice inside sings a different song
O que há de errado comigo?
What is wrong with me?
Veja a luz enquanto ela brilha no mar?
See the light as it shines on the sea?
É ofuscante
It's blinding
Mas ninguém sabe até onde isso vai
But no one knows, how deep it goes
E parece que está me chamando, então venha me encontrar
And it seems like it's calling out to me, so come find me
E me deixe saber o que está além daquela linha, eu vou cruzar aquela linha?
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line
Veja a linha onde o céu encontra o mar?
See the line where the sky meets the sea?
Ela me chama
It calls me
Mas ninguém sabe até onde isso vai
But no one knows, how far it goes
Se o vento em minha vela no mar fica para trás
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Um dia eu vou saber, até onde eu irei
One day I'll know, how far I'll go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lilian Hepler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: