Tradução gerada automaticamente
Easy
Lilian Hepler
Fácil
Easy
Eu não tenho comido, não consigo dormir e
I haven't been eating, I can't seem to sleep and
Odeio admitir que não estou bem
I hate to admit that I'm really not okay
Eu perguntaria como você está, mas provavelmente está feliz
I'd ask how you're doing but you're probably happy
E se for esse o caso, não saberia o que dizer
And if that's the case, I wouldn't know what to say
Eu fiz isso comigo mesmo, e agora me sinto um inferno
I did this to myself, and now I feel like hell
Você me deixou tão facilmente, nunca lutou para me manter
You let me go so easy, you never fought to keep me
Você fez isso com você mesmo, espero que se sinta um inferno
You did this to yourself, I hope you feel like hell
Por me deixar tão facilmente, por que foi tão fácil
For leaving me so easy, why was it so easy
Isso não te afeta, você não está triste com isso
It doesn't affect you, you're not sad about it
A piada foi comigo por quão facilmente você seguiu em frente
The joke was on me for how easily you moved on
Você não pergunta como estou, estou aqui assumindo
You don't ask how I'm doing, I'm out here assuming
Você realmente não se importa, está mais feliz agora que fui embora
You don't really care, you're happier now that I'm gone
Eu fiz isso comigo mesmo, e agora me sinto um inferno
I did this to myself, and now I feel like hell
Você me deixou tão facilmente, nunca lutou para me manter
You let me go so easy, you never fought to keep me
Você fez isso com você mesmo, espero que se sinta um inferno
You did this to yourself, I hope you feel like hell
Por me deixar tão facilmente, por que foi tão fácil
For leaving me so easy, why was it so easy
Eu sei que preciso seguir em frente sem você
I know that I need to get on without you
Mas como paro a eletricidade em minhas veias?
But how do I stop electricity in my veins
Sinto a pressão, a necessidade de melhorar
I feel the pressure, the need to get better
Mas quando estiver curado, ainda vou guardar a dor
But when I am cured, I'll still hold onto the pain
Eu fiz isso comigo mesmo, e agora me sinto um inferno
I did this to myself, and now I feel like hell
Você me deixou tão facilmente, nunca lutou para me manter
You let me go so easy, you never fought to keep me
Você fez isso com você mesmo, espero que se sinta um inferno
You did this to yourself, I hope you feel like hell
Por me deixar tão facilmente, por que foi tão fácil
For leaving me so easy, why was it so easy
Eu fiz isso comigo mesmo, e agora me sinto um inferno
I did this to myself, and now I feel like hell
Você me deixou tão facilmente, nunca lutou para me manter
You let me go so easy, you never fought to keep me
Você fez isso com você mesmo, espero que se sinta um inferno
You did this to yourself, I hope you feel like hell
Por me deixar tão facilmente, por que foi tão fácil
For leaving me so easy, why was it so easy
Eu fiz isso comigo mesmo, e me diga como se sente
I did this to myself, and tell me how it feels
Ficar preso entre as coisas que você quebrou e as coisas que você bagunçou
To be stuck between the things you broke and things you messed up
Se eu sou a rainha das lágrimas, você é o rei das mentiras
If I'm the queen of tears, you're the king of lies
Porque se você quisesse, teria tentado
Cause if you wanted it you would've tried
E me diga como se sente
And tell me how it feels
Ficar preso entre as coisas que você quebrou e as coisas que você bagunçou
To be stuck between the things you broke and things you messed up
Se eu sou a rainha das lágrimas, você é o rei das mentiras
If I'm the queen of tears, you're the king of lies
Porque se você quisesse, teria tentado
Cause if you wanted it you would've tried
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lilian Hepler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: