Tradução gerada automaticamente
Cold Nights In Boston
Lil'B
Noites frias em Boston
Cold Nights In Boston
As noites frias em Boston, jóias incríveis
Cold nights in boston, jewelry awesome
Puta, eu preciso do meu dinheiro, que é a palavra mãe.
Bitch, I need my money, that's word to mother.
Yow, corte o cheque caramba, eu vou fazer essa merda
Yow, cut the damn check, I'm gonna make that shit
Sem amor eu tomar essa merda!
No love I to take that shit!
Tem muito sobre isso, porque se fuder
Got so much on this, why get fucked over
Sentado à direita em cima do fogão, pensando
Sitting right on the stove, thinking about
Cozinhar para fora, acordá-lo, e eu não estou falando de abutres
Cooking out, wake you up, and I ain't talking about vultures
Não é nunca vi o rock, eu só estou trazendo-lhe mais perto.
Ain't never saw the rock, I'm just bringing you closer.
Minhas costas contra a parede, o meu perfeito francês
My back against the wall, my french perfect
Eles querem pedir o meu número, deixe-me ver o seu rosto
They wanna ask for my number, let me see your face
Como você diz que me ama, quando você ama a minha fama
How you say you love me, when you love my fame
Você nunca teve um pai, para que jogar esse jogo
You ain't never had a dad, so you play that game
Você nunca teve uma mãe, então você não tem amor
You ain't never had a mom, so you got no love
Lembrando seu passado, por isso é tão fodido
Thinking back to your past, so is so fucked up
Fast forward para o tempo que o seu filho preso
Fast forward to the time that your boy locked up
Quebre um negócio fora do capô, nigger nunca ouviu falar
Break a deal out the hood, nigger never heard of
Ao ocultar todos, nigger quero chupar seu pau
When you hide everybody, nigger wanna suck your dick
Quando você fez a todos, quero foder sua cadela
When you done everybody, wanna fuck your bitch
Quando está doente, todo mundo feliz em te ver sofrer
When you sick, everybody glad to see you suffer
Isso quando eu manter o vamos lá, eu fiz amor com sua puta!
This when I keep the come on, I made love with you fucking bitch!
Você me senti? Eu mantenho que nove, vamos filho eu sou
You felt me? I keep that nine, come on son I'm
As noites frias em Boston, jóias incríveis
Cold nights in boston, jewelry awesome
Puta, eu preciso do meu dinheiro, que é a palavra mãe.
Bitch, I need my money, that's word to mother.
Yow, corte o cheque caramba, eu vou fazer essa merda
Yow, cut the damn check, I'm gonna make that shit
Sem amor eu estou aqui para tomar essa merda!
No love I I'm here to take that shit!
Plano de pensar, pensar para planejar
Plan to think, think to plan
Três greves na prisão para cercar o meu homem.
Three strikes in the jail to surround my man.
As noites frias em Boston, jóias incríveis
Cold nights in boston, jewelry awesome
Metáfora para a minha vida, a cada dia sendo
Metaphor to my life, every day being
Você não tem um jato particular, tenho orgulho que você tem que
You ain't got a private jet, I'm proud you got it
Comprei a minha mãe uma casa
Bought my mom a house
Um monte de rappers vagabunda, você nigger é buceta
A lot of rappers bitch you niggers is pussy
Quando eu digo que eu brincar com os brinquedos, eu não estou falando sobre lenhosa.
When I say I play with toys, I ain't talking about woody.
Mais coisas em minha casa
More things in my house
Quando você anda com o
When you walk with the
Não há tempo para segundo suposições, quando eu faço eu flake
No time for second guesses, when I do I flake
Há nenhuma otários no meu bando, apenas ajudas de custo com
Is no suckers in my clique, only diems with
Há dinheiro na cozinha, mas eles pintar esse quadro
Is no money in the kitchen, but they paint that picture
Levando vidas por vocês, rapazes porque é exatamente isso verdadeiro
Taking lives for you boys cause it's just that real
Toda vez que eu chamá-lo de filho, eu posso fazer isso sozinho
Any time I call it son, I can do it myself
Não é o amor em armas theonly e ódio.
It's no love in theonly guns and hate.
Jogando brinquedos que não está falando de Woody, filho da puta
Playing toys I ain't talking about woody, mother fucker
Mais uma vez eu sou uma tosse porque eu estou tão cansado!
Once again I'm a cough cause I'm so sick!
As noites frias em Boston, jóias incríveis
Cold nights in boston, jewelry awesome
Puta, eu preciso do meu dinheiro, que é a palavra mãe.
Bitch, I need my money, that's word to mother.
Yow, corte o cheque caramba, eu vou fazer essa merda
Yow, cut the damn check, I'm gonna make that shit
Sem amor eu estou aqui para tomar essa merda!
No love I I'm here to take that shit!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil'B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: