Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 42

Nolia (part. Kevin Gates)

Lil Yachty

Letra

Nolia (parte. Kevin Gates)

Nolia (part. Kevin Gates)

Quando eu coloco essa merda, eu posso andar no céu
When I put that shit on, I can walk in the sky

Danny disse a gangue se ele mentir para você
Danny told gang if he lie to your eye

Porque eles perdem o controle, eles começam a mudar de lado
'Cause them folks lose it, they start switchin' sides

Cussin 'caiu, tudo que eu pude dizer foi: Droga
Cussin' went down, all I could say was: Damn

Disse a ele que você tem que se desfazer de seus laços
Told him you gotta cut loose of your ties

Disse isso aqui bem antes dos manos entrarem no ar
Said this here way before niggas was on

Eu disse essa merda quando era a ascensão
I said this shit back when it was the rise

O chicote está ficando maior, as enxadas estão ficando mais violentas
The whip's gettin' bigger, the hoes gettin' badder

A sacola está ganhando fator
The bag's gettin' factor

Não agüento mais merda, tá com você, jurássico
Don't gotta take shit now, it's with you, jurassic

Fazendo uma tatuagem, verifique o antes e o depois, ok
Gettin' tatted on e, check the before and after, ok

Tudo bem com sua mulher principal, oh
Ll cool with your main ho, oh

Tenho que pegar a cabeça como um kangol, oh
Gotta get head like a kangol, oh

Tenho que manter uma vara como a jenga, uh
Gotta keep a stick like the jenga, uh

Eu não dou a mínima para o que você diz sobre mim
I don't give a fuck what you say 'bout me

Eu sou um verdadeiro mano até o dia que eu morrer
I'm a real nigga till the day I die

Negros idiotas, eles fodem comigo
Real ass niggas, they fuck with me

Eu sou um jovem negro com uma vara no clube
I'm a young nigga with a pole in the club

Call big twon, coloque um buraco em um esfrega
Call big twon, put a hole in a scrub

Mano bichano, pare de brincar comigo
Pussy ass nigga, stop playin' with me

Nigga enlouqueceu sua vadia principal deitando-se comigo
Nigga mad his main bitch layin' with me

Na internet, cara, isso não é
On the internet, boy, that ain't g

Tudo no bosque, sim (barco lil)
All at the grove, yeah (lil boat)

Quente como um fogão, sim (sim)
Hot as a stove, yeah (yeah)

Quebrando o banco (quebrando o banco)
Breakin' the bank down (breakin' the bank)

Minha cadela da nolia (minha cadela da nolia)
My bitch from the nolia (my bitch from the nolia)

Girando o chicote (chicoteando o chicote)
Whippin' the whip 'round (whippin' the whip)

Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)
Shawty, she been down (shawty, she been)

Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)
Shawty, she been down (shawty, she been)

Vadia da nolia (gostosa, ela era)
Bitch from the nolia (shawty, she been)

Ela tem um cupê Benz com um jipe
She got a Benz coupe with a jeep

Ela pode afetar você quando você fala
She might affect you when you speak

Ela tem um macacão gimp, é para mim
She got a gimp suit, it's for me

Eu não pretendo, tenho que vencer
I don't pretend to, gotta beat

Ela é meio magra, ela é uma aberração
She kinda slim-thick, she a freak

Ela tem uma amiga também, e ela come
She got a friend too, and she eats

Chupe meus 10'2 "uma vez por semana
Suck my 10'2 " once a week

Eu tenho uma vida, ela não intervém
I got a life, she don't intervene

Não é mais sprite, ainda bebe magro
No longer sprite, still sippin' lean

Ouro no gelo, entre imediatamente
Gold on ice, enter in immediately

Blaow blaow blaow, procedimento regular
Bling goin' blaow, regular procedure

Estou nas nuvens agora
I'm in the clouds right now

Fora da precedência com as precedentes, baby, nós decentes
Out of precedin' with the precedings, baby, we decent

Salte fora do passo
Jump out of step

Sua vadia fora a nolia, minha vadia fora a milf
Your bitch out the nolia, my bitch out the milf

Controle-o quando ficar sem fôlego
Have it controlled when I run out of breath

Ande no fórum e falhe no skrip
Walk in the forum and bust in the skrip

Então nós realizamos e nos levamos uma viagem
Then we preform and take us a trip

Vadia de inglewood com o gole
Bitch out of inglewood with the sip

Isso é quem tem me servido em cada rasgo
That's who been servin' me every rip

Eu só fui vroom, hein, em um 'vette
I just went vroom, huh, in a 'vette

Pulei em um Cadillac cts
Jumped in a Cadillac cts

Dirigido para h-town, GPS
Headed to h-town, GPS

Você vai me ver na TV a seguir
You gon' be seein' me on TV next

Tudo no bosque, sim
All at the grove, yeah

Quente como um fogão, sim (sim)
Hot as a stove, yeah (yeah)

Quebrando o banco (quebrando o banco)
Breakin' the bank down (breakin' the bank)

Minha cadela da nolia (minha cadela da nolia)
My bitch from the nolia (my bitch from the nolia)

Girando o chicote (chicoteando o chicote)
Whippin' the whip 'round (whippin' the whip)

Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)
Shawty, she been down (shawty, she been)

Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)
Shawty, she been down (shawty, she been)

Vadia da nolia (gostosa, ela era)
Bitch from the nolia (shawty, she been)

Vou deixar o seu nome quente (quente)
I'ma make your name hot (hot)

Ele não vê isso
He no seein' thot

O irmão ligou da prisão para o meu telefone (ligou para o meu telefone)
Brother called my phone from jail (called my phone)

Envie a sua bunda um ponto verde (ponto)
Send his ass a green dot (dot)

Ele fala baixo, mano fala baixo, leva o ponto verde (ponto)
He talk down, nigga talked down, get hit with the green dot (dot)

Vou soltar meu maldito top (skrrt)
I'll drop my damn top (skrrt)

Isso muito facil
This too easy

Esses caras do rap brega
These rap niggas cheesy

Eu sou uma cadela foda como um cachorro, aquela cadela agindo como um babaca
I'ma fuck that bitch like a dog, that bitch act sleezy

E eu sei que ela precisa de mim
And I know she need me

Minha cadela da nolia, assim como lil weezy
My bitch from the nolia, just like lil weezy

Eatin 'on linguine
Eatin' on linguine

Ela tirou um gorro (pop), mas ela ainda está alerta total
She off a beanie (pop), but she still full alert

Glock 13 anos, ela pode enfiá-lo bem na saia
Glock 13-y, she can tuck it right in her skirt

Esfregue minha madeira (esfregue minha madeira)
Rub my wood (rub my wood)

Como um gênio (como um gênio)
Just like a genie (just like a genie)

Faça-os puf (faça-os puf-)
Make 'em go poof (make 'em go—)

Assim como o houdini (assim como o houdini, sim)
Just like houdini (just like houdini, yeah)

Tudo no bosque, sim (barco lil)
All at the grove, yeah (lil boat)

Quente como um fogão, sim (sim)
Hot as a stove, yeah (yeah)

Quebrando o banco (quebrando o banco)
Breakin' the bank down (breakin' the bank)

Minha cadela da nolia (minha cadela da nolia)
My bitch from the nolia (my bitch from the nolia)

Girando o chicote (chicoteando o chicote)
Whippin' the whip 'round (whippin' the whip)

Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)
Shawty, she been down (shawty, she been)

Shawty, ela tem estado deprimida (shawty, ela está)
Shawty, she been down (shawty, she been)

Vadia da nolia (gostosa, ela era)
Bitch from the nolia (shawty, she been)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Yachty e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção