Tradução gerada automaticamente
New Slaves
Lil Wayne
Novos Escravos
New Slaves
Uh, eu tenho o dinheiro velho, tomar um banho em centenas
Uh, I got old money, take a bath in hundreds
Minha maneira ou a estrada, e eu vejo vindo tráfego '
My way or the highway, and I see traffic comin’
É Tunechi nesta enxada, vê-los enxadas enlouquecer
It’s tunechi in this hoe, watch them hoes go crazy
Passe essa erva ao redor, como essa merda contagiosa
Pass that weed around, like that shit contagious
E eu tenho notícias para todos esses informantes, diga-lhes federais parar bitchin
And I got news for all these snitches, tell them feds stop bitchin’
Se bichano lábios pudessem falar, eu ia lá embaixo como se fosse whisperin '
If pussy lips could talk, I’d go down there like it’s whisperin’
Você sabe que a vida é tão incerta e morte é tão indesejado
You know life is so uncertain and death is so unwanted
Meu sistema de navegação dizer que é a morte na esquina
My navigation system say it’s death around the corner
Eu tenho um apartamento para uma casa stash, um apartamento para uma casa esconderijo
I got a condo for a stash house, a condo for a stash house
Tire esse menino um espelho, para que ele possa ver a sua boca maldita
Get that boy a mirror, so he can watch his damn mouth
Veja, eu obtê-lo de Sosa, ele tem que partir franca
See I get it from sosa, he got it from frank
E Sosa tudo bem, mas eu estou tentando encontrar franca
And sosa alright, but I’m tryin’ to meet frank
Ele disse que o negócio está bem, ele não tem nenhuma queixa
He said business is well, he ain’t got no complaints
Você vai ser o Batman e eu vou estar roubando o banco
You’ll be batman and I’ll be robbin’ the bank
Eu sei que não vai fazer isso, queda, mesmo que eu sou o poder Trippin '
I know I ain’t gon’ fall, even though I’m power trippin’
Casa de vidro negro, você vê como eu estou vivendo
Glass house nigga, you see how I’m livin’
Eu sei que os novos escravos, eu sei que a nova era
I know that we the new slaves, I know that we the new age
Não existe tal coisa como demasiado pago
Ain’t no such thing as too paid
Como está frio e você nu, abalar a enxada ass
Like it’s freezing and you naked, shake that ass hoe
Agite a enxada ass
Shake that ass hoe
Quando jogamos uma festa na piscina, nós colocamos tubarões na piscina
When we throw a pool party, we put sharks in the pool
Eu tenho sangues na corte, então não jogue sal na ferida
I got bloods in the cut, so don’t throw salt in the wound
Ak manos molhadas, eu não jogue água balões ...
Ak wet niggas up, I don’t throw water balloons…
Melhor chamar o pelotão
Better call the platoon
Se é foda isso, então foda-se, agora você por falar minha língua
If it’s fuck it then fuck it, now you speakin’ my language
Coloque o seu cadáver debaixo deles lençóis brancos com cobertores
Put your dead body under them white sheets with no blankets
Estou tão rico, eu vou derramar champanhe e não beber
I’m so rich, I go pour champagne and don’t drink it
Gelo no meu pescoço como se eu desmaiei
Ice on my neck like I fainted
Estes são os pensamentos do desmiolado
These are the thoughts of the brainless
Não há novos amigos, não falar com estranhos
No new friends, we don’t talk to strangers
Cara, eu sou tão sério com essa merda cafetão
Man I’m so serious with this pimp shit
Clipe completo no meu mac-10
Full clip in my mac-10
Não há saída fora do jogo, nego cortar os seus antolhos
Ain’t no exit out the game, nigga cut off your blinkers
E se ela se casou eu transar com ela, se ela só eu transar com ela
And if she married I fuck her, if she lonely I fuck her
Se ela louca eu a amo, vocês simplesmente não entendê-la
If she crazy I love her, y’all just don’t understand her
Ela disse: "você tem feito isso", eu digo: "Não, eu tenho um mordomo"
She say: “you got it made”, I say: “no I got a butler”
Dizem-me para transformar-se, mas eu sou o botão do forno
They tell me to turn up, but I’m the knob on the oven
Eu tenho uma faca no meu bolso, se há uma bifurcação na estrada
I got a knife in my pocket if there’s a fork in the road
Eu sou o homem de aço, mas não vou dizer o que eu roubei
I’m the man of steel, but I won’t say what I stole
Traga aquele coque para o fogão e chicoteá-lo como um novo escravo
Bring that coke to the stove and whip it like a new slave
Chicoteá-lo como um novo escravo
Whip it like a new slave
Como está frio e você nu, abalar a enxada ass
Like it’s freezing and you naked, shake that ass hoe
Sim, abalar a enxada bunda, sim
Yeah, shake that ass hoe, yeah
O que até cinco?
What up five?
Sim, tomar que o coque para o fogão
Yeah, take that coke to the stove
E chicoteá-lo como um novo escravo, chicoteá-lo como um novo escravo
And whip it like a new slave, whip it like a new slave
Como está frio e você nu, abalar a enxada ass
Like it’s freezing and you naked, shake that ass hoe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: