Tradução gerada automaticamente
Cross Me
Lil Wayne
Cross Me
Cross Me
Essa menina tem você também muito animado
That girl got you too too excited
Esse dinheiro tinha-lhe também muito animado
That money had you too too excited
Aqueles carros tinham-lhe caminho para fora seu personagem
Them cars had you way out your character
Que a jóia tem seu caminho para fora seu personagem
That jewelry got you way out your character
Eles meninas tenho você saída seu personagem
Them girls got you way out your character
Esta fama tem seu caminho fora do personagem
This fame got you way out of character
Este fluxo tem seu caminho fora do personagem
This flow got you way out of character
Eu mostrei que você ama agora você maneira fora do personagem
I showed you love now you way out of character
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você
I should've known you
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Porque eu sou e eu sou atrevida
Because I'm on and I'm saucy
E eu fui embora e você salgada
And I'm gone and you salty
O vapor que vem a sua cabeça como um café
Steam coming from your head like a coffee
Minha realidade é melhor do que seus sonhos mano
My reality is better than your dreams nigga
Meu buraco enxada buceta é mais úmido do que o seu sonhos mano
My hoe pussy hole is wetter than your dreams nigga
Minhas pernas enxada espalhou mais do que o seu asas negro
My hoe legs spread wider than your wings nigga
Coloque sua cabeça em um nigga ding microondas
Put your head in a microwave ding nigga
Você fora do personagem lodo você fora do personagem
You out of character slime you out of character
E me estou sem paciência, doente e cansado, como a malária
And me I'm out of patience, sick and tired like Malaria
Essas vagabundas como mosquitos esses negros tentando ser enxadas
These hoes like mosquitoes these niggas trying to be hoes
O que aconteceu com aquele garoto e eu não é Pusha T embora
What happened to that boy and I ain't Pusha T though
Supa, onde o copo da Estou trabalhando em meu retorno
Supa where the cup at I'm working on my comeback
Garota, eu estou com tem muita classe, mas ela tem um burro mudo
Girl I'm with got much class but she got a dumb ass
Eu mantenho um saco de dinheiro, um saco de drogas, e um saco de arma
I keep a money bag, a drug bag, and a gun bag
Estes negão não é sequer brilhando fazendo a louca sol
These nigga ain't even shining making the sun mad
Rappers na minha lancheira
Rappers in my lunch bag
Me e Futuro têm uma luta de comida
Me and Future have a food fight
Quarto cheio de novos diques, velho verde e branco novo
Bedroom full of new dykes, old green, and new white
Isso é dinheiro antigo que há de novo coque
That's old money that's new coke
Isso é dinheiro novo que é 24/365
That's Young Money that's 24/365
Isso é Cash Money Eu sou como que hoe, que hoe, hoe que
That's Cash Money I'm like who hoe, who hoe, who hoe
Eu deveria saber que você me cruzar (Ya que hoe?)
I should've known you would cross me (Ya who hoe?)
Eu deveria saber que você me cruzar (I diga-lhes elogios)
I should've known you would cross me (I tell 'em kudos)
Eu deveria saber que você me cruzar (eu digo 'em adios)
I should've known you would cross me (I tell 'em adios)
Eu deveria saber que você me cruzar (Eu estou no meu pátio)
I should've known you would cross me (I'm on my patio)
Eu deveria saber que você me cruzar (Pensando Hollygrove)
I should've known you would cross me (Thinking about Hollygrove)
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me cruzar (eu digo 'em adios)
I should've known you would cross me (I tell 'em adios)
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu estava olhando em seus olhos Você não é feita daquele jeito
I was looking in your eyes you ain't built like that
Você não é construído como plat (I deveria saber)
You ain't built like plat (I should've know)
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eles dizem que eu não é um rapper que eu sou um caçador
They say I ain't a rapper I'm a trapper
Eu estar com os ladrões e os assassinos e os sequestradores
I be with the robbers and the killers and the kidnappers
Vou foder sua cadela no seu berço assistir as crianças depois
I'll fuck your bitch in your crib watch the kids after
Ainda comer uma vadia foda-se o anel de filho da puta um pastor
Still fuck a bitch fuck the ring motherfuck a pastor
Eu não, eu deveria ter sabido que ela não está realmente amo
I don't, I should've known she ain't really love
Eu deveria ter saber que ela só quer me foder
I should've know she just want to fuck me
I fucked up não me julgue
I fucked up don't judge me
Eu tenho esse dinheiro e eu não está girando para baixo
I got this money and I ain't turning down
Este money'll transformar sua vida para cima, mas trazer a sua família para baixo
This money'll turn your life up but bring your family down
Alguns dos manos mais próximas a mim que eles não vêm ao redor
Some of the closest niggas to me they don't come around
Porque alguns dos negros mais próximos de mim eu vou arma 'em baixo
Cause some of the closest niggas to me I'll gun 'em down
I sould've saber que você ia me cruzar
I sould've known you'd cross me
Eu sou do capô e foda-se que a conversa mano
I'm from the hood and fuck that talk nigga
Ir duro até que eles de mim
Go hard until they off me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Eu tenho alguns manos que foi lá que não já não existe
I got some niggas that was there that ain't no longer there
Eu não me importo
I don't care
Eu não choro sobre ele
I don't cry about it
E eu mal conseguir dormir de qualquer maneira
And I barely get sleep anyway
Eu deveria saber que você me atravessar
I should've known you would cross me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: