5 Star (feat. Nicki Minaj)
Lil Wayne
5 Estrelas (part. Nicki Minaj)
5 Star (feat. Nicki Minaj)
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Tunechi
Tunechi
Barbie
Barbie
Young Money
Young Money
Tenho fumado maconha, matando vadias
I been smokin' gas, killin' bitches
Cara, eu me sinto como uma estrela gangster
Man, I feel just like a gang-star
Cobri meu rosto tipo ninja
Cover up my face like a ninja
Nesse cachecol Alexander Wang
In this Alexander Wang scarf
Soltarei essa bolsa, eles vão colar
I'mma drop a bag, they gon' pull up
E vão pegar tudo
And then they gon' let them things off
Não tô mudando meu cabelo
I ain't switchin' up my hairstyle
Mas meus manos vão arrumar ele
But my niggas let it bang off
Percocets e Addies, procurando alguma porra pra me importar
Percocets and Addies, lookin' for a fuck I could give
Todas essas vagabundas odiando e conspirando,por que não podem me deixar viver?
All these hatin' bitches plottin', why they can't let me live?
Eu e o Weezy no LIV
Me and Weezy in LIV
Quando meu álbum sair essas vadias vão chorar nos carros
When my album drop these bitches is gon' cry in the car
Os seus paga pau tão mentindo, tu tá morrendo de vontade de brigar comigo
All your yes-men out here lyin', had you dyin' to spar
Você estava tentando pra caralho
You was tryin' too hard
Tô por aí vivendo, estou por aí vivendo a vida
I'm out here livin' though, I am out here livin' though
Eu e Tunechi estamos ganhando
Me and Tunechi winnin' though
Parceiros aqui, geminação
Slimes out here twinnin' though
Eu estou no meu pivô, eu sou tão fundamental
I am on my pivot though, I am just so pivotal
Grana, tenho que conseguir, Weezy no seu pedestal
Bands, I go get it though, Weezy on his pedestal
Gangster de merda, muito gangster de merda
A lot of gang shit, a whole lot of gang shit
Toda essa grana fica empilhada, não tem onde guardar
All these plaques is pilin' up, it's nowhere to hang shit
Essas vagabundas são de quinta
These bitches pussy though
Tirei elas da minha buceta
Pushed them out my pussy though
Esses caras querem minha buceta
Niggas want my cookie though
Porque tem gosto de massa de biscoito
'Cause it taste like cookie dough
Fumando, recebi um pacote gratuito; enxaqueca, consegui um Z-Pak
Smoke, I got a free pack; flow sick, get a Z-pak
Eles não se referem a minha raça quando dizem que matei ele
Niggas don't mean my race when they say she blacked
Eu sou a rainha (Fatos), sou tudo o que ela não tem
I am the Queen (Facts), I'm everything she lacks
Vadia pegue seus rótulos, não me refiro a C. Kaep'
Bitch get on your kneecap, I don't mean C. Kaep'
Te conseguirei uma visita; te conseguirei um Pap. grátis
I'll get you checked, pussy; I'll get you a free pap
Vocês putas não terão fama, saquearei seu atacante
You bitches don't ball out, you get your QB sacked
Sou OBJ putas; quebro recordes como tornozelos
I'm OBJ, hoes; break records like ankles
Estive aqui, cadela desde sorvete com sprinkles
I've been that bitch since ice cream with the sprinkles
Diga-lhes que continuem, eles vão sentir minha falta quando eu for embora
Tell 'em carry on, they gon' miss me when I'm gone
For embora
I'm gone
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Acabdei de foder 5 putas na minha mansão
I just fucked like five hoes in my mansion
Fiz com que eles se sentissem como cinco estrelas
Got 'em feelin' like they five star, yeah
Essas putas de pulso solto, minhas vadias são pacientes
Your hoes throwin' fits, my bitches patient
Cara, eu me sinto como um médico, yeah
Man, I feel just like a doctor, yeah
Tomando Xanax com minha dançarina exótica
Pop some X with my exotic dancer
Ela começou a chorar e disse que seu trabalho é duro, yeah
She start cryin' and said her job hard, yeah
Troquei o carro dela, a coloquei numa Mercedes
Switch her whip out, put her in a Mercedes
Agora ela tá gritando: Descanse em paz Honda
Now she screamin' Rest in Peace to Honda
Cocaína no seu umbigo, lambo pra que minha língua fique louca
Cocaine on her navel, lick it so my tongue can go HAM
Coloco meu rosto na buceta e meu dedo no rabo dela
Put my face up in her pussy and my thumb in her ass
Faço ela fazer o Jumpman, ayy
Make her do the jumpman, ayy
Coloquei a cara no travesseiro, prestes a sufocar sua bunda
I put her face down in the pillow, 'bout to smother her ass
Uma mulata pra mim, disse pra ela vir se bronzear
A fly yellow bone to me, I told her to come get a tan
Agora ela parece manteiga com nozes
Now she butter pecan
Oh, eu tenho um Draco no sofá, um Eggo na torradeira
Oh, I got a Draco in the sofa, an Eggo in the toaster
Um dedo na buceta dela, o cocaína fazendo yoga
A cradle in the chocha, the yayo doing yoga
E eu acordo, cheiro os Folgers, eu não sei como eu acordei
And I wake up, smell the Folgers, I don't know how I woke up
Porque eu tava em coma, mas agora tô vivendo o momento
'Cause I was in a coma, but now I'm in the moment
Usando meias altas na varanda da frente
Wearing high socks on the front porch
Dois copos com o lean transbordando
Two cups with the mud flowin'
O servidor não me cobra nada por isso
The plug ain't charge me nothin' for it
Chorei lágrimas de alegria
I cried tears of fuckin' joy
LV na minha bagagem, moleque
LVs on my luggage, boy
Não me pergunte para onde caralhos eu tô indo
Don't ask me where I'm fuckin' goin'
Colo com meus skaters
I pull up with my skaters
Faço com que eles vençam vocês com a porra dos skates
Make 'em beat you with their fuckin' boards
Snipers como tubarões na piscina
Sharp shooters like pool sharks
Atiram em você no Walmart
Shoot you down in the Walmart
Atiram em você no estacionamento
Shoot you down in the parkin' lot
Atiram em você na praça de alimentação
Shoot you down in the food court
Colo na sua casa num barco a vapor
Hit your crib in the Steamboat
Então, desapareço em uma lancha
Then disappear on the speedboat
Pago de doido tipo Steve-O
Act a jackass like Steve-O
Então desapareço tipo o Ne-Yo
Then disappear like Ne-Yo
Deixo uma bandeira vermelha na porta de sua casa
Leave a red flag on your screen door
Deixo uma bandeira vermelha na garganta da sua rainha
Leave a red flag around your queen's throat
Deixo uma mancha de sangue no seu piso de vison
Leave a blood stain on your mink floor
Como uma mancha vermelha na neve limpinha
Like a red stain on clean snow
Aquela gangue da grana, 500 gangsters no trem da grana
That money gang, 500 gang on that money train
E andamos por aí com presas sangrentas
And we walkin' around with bloody fangs
Brincando de jogos famintos; mmm-yummy, cara
Playin' hunger games; mmm-yummy, man
E invadimos a quebrada, o raio e trovão vieram
And we storm the block, lightning and thunder came
Quando o meu mais novo nasceu, é o nome da mãe dele
When my youngest came, that's your mother's name
Colando no endereço, destruindo quadros e outras paradas
Hit the address, knockin' down picture frames and other things
Fazendo o símbolo da Eastside, como dor de estômago
Throwin' up Eastside like stomach pains
Levei a cocaína pra Espanha, 1kg caiu e balançou o avião
Sugarcane get took to Spain, a kilo fell and it shook the plane
Um cara gritou, as putas não reclamaram
A nigga screamed, the hoes wouldn't complain
Eu trouxe a AK com uma faca então o açougueiro veio
I brought the AK with the knife, so the butcher came
E a Nina veio, e a irmã dela veio
And the Nina came, and her sister came
E qual era o nome dela? Ela vai tipo Buka Bang
And what's her name, it’ll go Buka Bang
Você nem sequer sabe onde colocar a culpa, isso é frio
You don't even know where to put the blame, that's cold
Acabei de foder 5 putas na minha mansão
I just fucked like five hoes in my mansion
Fiz com que eles se sentissem como cinco estrelas
Got 'em feelin' like they five star
Essas putas de pulso solto, minhas vadias são pacientes
Your hoes throwin' fits, my bitches patient
Cara, eu me sinto como um médico, yeah
Man, I feel just like a doctor
Tomando Xanax com minha dançarina exótica
Pop some X for my exotic dancer
Ela começou a chorar e disse que seu trabalho é duro
She start cryin' and said her job hard
Troquei o carro dela, a coloquei numa Mercedes
Switch her whip out, put her in a Mercedes
Agora ela tá gritando: Descanse em paz Honda
Now she screamin' Rest in Peace to Honda
Troquei o carro dela a coloquei numa Mercedes
Switch her whip out put her in a Mercedes
Agora ela tá gritando: Descanse em paz Mazda"
Now she screamin' Rest in Peace to Mazda
Coloquei o rabo dela numa Mercedes
Put her ass up in a dumb Mercedes
Agora ela tá gritando: Descanse em paz Smart"
Now she screamin' Rest in Peace to Smart Car
Troquei o carro dela, coloquei ela numa Mercedes
Switch her, put her in Mercedes
Agora ela tá gritando: Descanse em paz Kia"
Now she screamin' Rest in Peace to Kia
Troquei o carro dela a coloquei numa Mercedes
Switch her whip out put her in a Mercedes
Agora ela tá gritando: Descanse paz Uber"
Now she screamin' Rest in Peace to Uber
Essa porra é doentia
That's some sick shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: