Tradução gerada automaticamente
M.I.A (feat. Lil Candy Paint)
Lil Tracy
MIA (com Lil Candy Paint)
M.I.A (feat. Lil Candy Paint)
(YY-YMAR conseguiu isso, vadia)
(Y-Y-YMAR got this, bitch)
(IanoBeatz)
(IanoBeatz)
[Lil Tracy]
[Lil Tracy]
Eu pego esses racks e eles vêm de forma rápida (forma rápida)
I get these racks and they come in the fast way (Fast way)
Eu tenho seis dígitos, eu costumava ser portas de salto (portas de salto)
I got six figures, I used to be jumpin' gates (Jumpin' gates)
Estou a caminho de um milhão
I'm on the way to a million
Estou a caminho, estou a caminho de um milhão
I'm on the way, I'm on the way to a million
Vadia, tenho trabalhado, acham que sou MIA (MIA)
Bitch, I been working, they think that I'm MIA (MIA)
Comprei uma bolsa para minha cadela, depois coloquei meu pau na cara dela (sim, sim)
Bought my bitch a purse, then I put my dick in her face (Yeah, yeah)
Como diabos você quebrou, garoto? Ta falando serio (Grave)
How the fuck you broke, boy? Is you serious? (Serious)
Sobe e levanta os dígitos (Dígitos para cima, vamos lá)
Get off your ass and get your digits up (Digits up, let's go)
Eu não roubo mais, explodindo essas prateleiras bem na loja (Essas prateleiras)
I don't steal no more, blowin' these racks right in the store (These racks)
Foda-se um Honda Accord, vadia, estou puxando o Porsche (Skrrt)
Fuck a Honda Accord, bitch, I'm pulling up in the Porsche (Skrrt)
Acabei de sair da turnê, finna vai em outra turnê (Outra turnê)
Just got off of tour, finna go on another tour (Another tour)
Fez cem racks, finna fez mais cem (Racks)
Made a hundred racks, finna make a hundred more (Racks)
Sim, estou pingando, pingando, pingando, e ela sabe disso (e ela sabe disso)
Yeah, I'm dripping, dripping, dripping, and she know it (And she know it)
Ooh, ela está indo, foda-me até de manhã (Bom dia)
Ooh, she going, fuck me 'til the mornin' (Mornin')
Ela chupa meu pau tão bem, parece que ela está roncando (Parece que ela está roncando)
She suck my dick so good, sound like she snorin' (Sound like she snorin')
Próximo mano que roubar meu molho, vamos a tribunal
Next nigga that steal my sauce, we goin' to court
Estou cinquenta andares no telhado presidencial
I'm fifty floors up in a presidential roof
Foda-se essa vadia chamada Michelle como Obama faz
Fuckin' on this bitch named Michelle like Obama do
Se você não tem bandas, eu não posso agitar com você
If you're not gettin' bands, I can't rock with you
Se você não tem bandas, eu não posso agitar com você
If you're not gettin' bands, I can't rock with you
Eu pego esses racks e eles vêm de forma rápida (forma rápida)
I get these racks and they come in the fast way (Fast way)
Eu tenho seis dígitos, eu costumava ser portas de salto (portas de salto)
I got six figures, I used to be jumpin' gates (Jumpin' gates)
Estou a caminho de um milhão
I'm on the way to a million
Estou a caminho, estou a caminho de um milhão
I'm on the way, I'm on the way to a million
Vadia, tenho trabalhado, acham que sou MIA (MIA)
Bitch, I been working, they think that I'm MIA (MIA)
Comprei uma bolsa para minha cadela, depois coloquei meu pau na cara dela (sim, sim)
Bought my bitch a purse, then I put my dick in her face (Yeah, yeah)
Como diabos você quebrou, garoto? Ta falando serio (Grave)
How the fuck you broke, boy? Is you serious? (Serious)
Sobe e levanta os dedos (Oh)
Get off your ass and get your digits up (Oh)
[Lil Candy Paint]
[Lil Candy Paint]
Posso viajar pelo país para comprar bolo (bolo, bolo)
I might tour across country to get some cake (Cake, cake)
Eu fico idiota, manuseio, esse dinheiro ótimo, hey
I go dummy, I thumb it, this money great, hey
Eu briguei com todos os meus ex, mas é direto
I fell out with all my exes, but it's straight
Esbanjando na minha nova garota, coma a bunda dela, nada de Kevin Gates
Splurgin' on my new ho, eat her ass, no Kevin Gates
Eu estive em algum lugar nas colinas, então eles pensam que estou desaparecido
I've been somewhere in the hills, so they think I'm MIA
Acabei de pegar outro vôo, estou em Paris bebendo e bebendo
I just took another flight, I'm in Paris sippin' drank
Todos esses manos agindo falidos, devem ser alérgicos ao banco
All these niggas actin' broke, must be allergic to the bank
Você não pode seguir o código, por que você vai e compra um cofre?
You can't stick it to the code, why you go and buy a safe?
[Lil Tracy]
[Lil Tracy]
Estou cinquenta andares no telhado presidencial
I'm fifty floors up in a presidential roof
Foda-se essa vadia chamada Michelle como Obama faz
Fuckin' on this bitch named Michelle like Obama do
Se você não tem bandas, eu não posso agitar com você
If you're not gettin' bands, I can't rock with you
Se você não tem bandas, eu não posso agitar com você
If you're not gettin' bands, I can't rock with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Tracy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: