Tradução gerada automaticamente
<3 (ft. Lil Candy Paint & BandMan Fari)
Lil Tracy
<3 (pés Lil Candy Paint e BandMan Fari)
<3 (ft. Lil Candy Paint & BandMan Fari)
[Lil Tracy]
[Lil Tracy]
Ragu
Ragu
Sim Sim
Yeah, yeah
Sim Sim
Yeah, yeah
[Lil Tracy & BandManFari]
[Lil Tracy & BandManFari]
Eu estava tão falido, tive que consertar isso (tive que consertar isso)
I was so broke, I had to fix that (I had to fix that)
Todas as minhas cadelas frescas, eu as chamo de Tic Tacs (eu as chamo de Tic Tacs)
All my bitches fresh, I call 'em Tic Tacs (I call 'em Tic Tacs)
Eu só quero um pouco de cabeça, estou de boné justo (Droga, droga)
I just want some head, I'm on fitted cap (Damn, damn)
Falando sobre aquele pão, eu não estou compartilhando isso (Nah) (Yuh)
Talkin' 'bout that bread, I ain't sharin' that (Nah) (Yuh)
[BandManFari]
[BandManFari]
Você só gosta de um corredor
You just like a running back
Droga, correndo para aquele cheque, eu preciso de um Hunnid Racks (eu preciso de um Hunnid Racks)
Damn, racin' to that check, I need a hunnid racks (I need a hunnid racks)
E menina, ela veio pra sexo, mas eu não gosto disso (Nah)
And baby girl, she came for sex, but I'm not into that (Nah)
Estou falando honesto, grande gleezy, tem propina
I'm talkin' honest, big gleezy, it got kickback
[Lil Tracy & BandManFari]
[Lil Tracy & BandManFari]
Eu estava tão falido, tive que consertar isso (tive que consertar isso)
I was so broke, I had to fix that (I had to fix that)
Todas as minhas cadelas frescas, eu as chamo de Tic Tacs (eu as chamo de Tic Tacs)
All my bitches fresh, I call 'em Tic Tacs (I call 'em Tic Tacs)
Eu só quero um pouco de cabeça, estou de boné justo (Droga, droga)
I just want some head, I'm on fitted cap (Damn, damn)
Falando sobre aquele pão, eu não estou compartilhando isso (Nah) (Sim, sim)
Talkin' 'bout that bread, I ain't sharin' that (Nah) (Yeah, yeah)
[Lil Tracy]
[Lil Tracy]
Estou arrasando em Saint Laurent, minha cadela está falando francês
I'm rockin' Saint Laurent, my bitch is speaking French
Vans pretas, Timbs pretos
Black Vans, black Timbs
Estou jogando fora, pendurado fora da borda (Ballin ')
I'm ballin' out, hangin' off the rim (Ballin')
Ela está ligando agora, vadia estou com seus amigos
She callin' now, bitch I'm with your friends
Meus diamantes molhados, onde quer que eu vá, eu mantenho um salva-vidas
My diamonds wet, everywhere I go I keep a life guard
Apenas no caso de eu me afogar (apenas no caso de eu me afogar)
Just in case I drown (Just in case I drown)
Se você é meu irmão, eu estarei para sempre (meu irmão, meu irmão)
If you my brother, I'm forever gon' be down (My brother, my brother)
Fique 10 dedos do pé, porque meu irmão no chão (é)
Stay 10 toes, 'cause my brother in the ground (Yeah)
[Lil Tracy & BandManFari]
[Lil Tracy & BandManFari]
Eu estava tão falido, tive que consertar isso (tive que consertar isso)
I was so broke, I had to fix that (I had to fix that)
Todas as minhas cadelas frescas, eu as chamo de Tic Tacs (eu as chamo de Tic Tacs)
All my bitches fresh, I call 'em Tic Tacs (I call 'em Tic Tacs)
Eu só quero um pouco de cabeça, estou de boné justo (Droga, droga)
I just want some head, I'm on fitted cap (Damn, damn)
Falando sobre aquele pão, eu não estou compartilhando isso (Nah)
Talkin' 'bout that bread, I ain't sharin' that (Nah)
[BandManFari]
[BandManFari]
Você só gosta de um corredor
You just like a running back
Droga, correndo para aquele cheque, eu preciso de um Hunnid Racks (eu preciso de um Hunnid Racks)
Damn, racin' to that check, I need a hunnid racks (I need a hunnid racks)
E menina, ela veio pra sexo, mas eu não gosto disso (Nah)
And baby girl, she came for sex, but I'm not into that (Nah)
Estou falando honesto, grande gleezy, tem propina
I'm talkin' honest, big gleezy, it got kickback
[Lil Candy Paint]
[Lil Candy Paint]
Para o meu irmão, por favor, tome cuidado, eles têm propina
To my brother, please be careful, they got kickback
Uau, não se mexa, eles vão detoná-lo, como um Tic Tac
Whoa, don't move, they gon' pop him, like a Tic Tac
Esses [?] Gêmeos, e algumas cadelas, vou acertar isso
These [?] twins, and some bitches, I'm gon' hit that
Sua vadia, não se preocupe, vou empurrar sua peruca para trás
You a bitch, don't give no fuss, gon' push your wig back
Falando à esquerda, falando merda, eles não gostam disso
Talkin' left, talkin' shit, they don't like that
Diamantes em meu rosto como o Natal, sou o homem da luz (grandes fatos)
Diamonds on my face like Christmas, I'm the light man (Big facts)
Sai revigorado, sempre, como um homem branco
Step out fresh, every time, like a white man
Pegue uma merda de tiro, saia em uma minivan
Pull up shootin' shit, hop out in a minivan
Em Nova York, smokin 'sour, peguei da terra (sem limite)
In New York, smokin' sour, got it from the land (No cap)
Vá para o banco, esse é o meu lugar favorito, não preciso de amigos (sem limite)
Hit the bank, that's my favorite place, don't need no friends (No cap)
Em Nova York, fumando azedo, peguei da terra
In New York, smokin' sour, got it from the land
Vá para o banco, esse é o meu lugar favorito, não preciso de amigos
Hit the bank, that's my favorite place, don't need no friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Tracy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: