Tradução gerada automaticamente
City On My Back (feat. Jay Critch)
Lil Tjay
City On My Back (com Jay Critch)
City On My Back (feat. Jay Critch)
[Lil Tjay]
[Lil Tjay]
Grrt, bum, bum (Ei, Ril, essa merda é louca)
Grrt, boom, boom (Yo, Ril, this shit crazy)
Ayy, yo, manos podem não entender porque eu faço o que faço agora, cara
Ayy, yo, niggas might not understand why I do what I do right now, man
Espero que chegue aos manos um pouco mais tarde, diferente
Hopefully it'll hit niggas a little later, different
(Benz na pista)
(Benz on the track)
Nada como vocês manos, em tudo
Nothin' like y'all niggas, at all
Estou com fome quero meu pão
I'm hungry, I want my bread
Sai da minha cara mano
The fuck out of my face, nigga
Rei de Nova York (Grrt, boom)
King of New York (Grrt, boom)
Eu tenho a cidade nas minhas costas (eu tenho a cidade nas minhas costas)
I got the city on my back (I got the city on my back)
Colocamos a cidade no mapa (Nigga, colocamos a cidade no mapa)
We put the city on the map (Nigga, we put the city on the map)
Eu tenho a cidade nas minhas costas (eu tenho a cidade nas minhas costas)
I got the city on my back (I got the city on my back)
Colocamos a cidade no mapa (Colocamos a cidade no mapa)
We put the city on the map (We put the city on the map)
Eu coloquei essa cidade nas minhas costas (Grr, grr)
I put that city on my back (Grr, grr)
Eu coloquei a cidade nas minhas costas (Boom, boom, boom, boom)
I put the city on my back (Boom, boom, boom, boom)
Eu coloquei a cidade nas minhas costas (Grr, grr)
I put the city on my back (Grr, grr)
Colocamos a cidade no mapa (boom, boom, boom, boom)
We put the city on the map (Boom, boom, boom, boom)
Colocamos a cidade no mapa, sim
We put the city on the map, yeah
Eu coloquei as trincheiras no mapa
I put them trenches on the map
Eu estava fora antes do rap
I was outside before the rap
Nigga tente me, ele está levando uma surra
Nigga try me, he gettin' whacked
Os manos não cavalgam, sabem que são gatos
Niggas ain't ride, know they cat
Pegamos um corpo e depois procuramos outro
We catch a body, then look for another one
Nah, nós não com aquele olho por olho
Nah, we not with that tit-for-tat
Eles no meu pau querem devolver
They on my dick like give it back
Opp no baseado, estou levando um tapa
Opp in the spliff, I'm getting smacked
E eu preciso de um fato
And I need me a fact
Porque eu não me lembro da última vez que o mano se sentou, tirou uma soneca
'Cause I don't remember last time nigga sat down, took a nap
Vamos voltar para o seu bloco e girá-lo de volta
We goin' back to your block and spin it back
Disparou quarenta e quatro tiros e acertou suas costas
Let out forty-four shots and hit his back
Menino, eu sei que não posso faltar
Boy, I know I can't lack
Eu tenho um atirador bem aqui e você sabe que ele está usando um MAC
I got a shooter right here and you know he be totin' a MAC
Me pegue um Bentley, sua vadia nas costas
Cop me a Bentley, your ho in the back
Tente e vamos, você sabe que é um fato
Try and we goin', you know it's a fact
Minha vida, minha vida tão louca agora
My life, my life so crazy now
Eu não sei se tinha potencial para fazer isso
I ain't know I had potential to make it out
Minha vida, minha vida, tão louco agora
My life, my life, so crazy now
Rapaz, seu estúpido se pensa que vai me levar para sair, sim
Boy, you stupid if you think you gon' take me out, yeah
Eu tenho a cidade nas minhas costas (eu tenho a cidade nas minhas costas)
I got the city on my back (I got the city on my back)
Colocamos a cidade no mapa (Nigga, colocamos a cidade no mapa)
We put the city on the map (Nigga, we put the city on the map)
Eu tenho a cidade nas minhas costas (eu tenho a cidade nas minhas costas)
I got the city on my back (I got the city on my back)
Colocamos a cidade no mapa (Colocamos a cidade no mapa)
We put the city on the map (We put the city on the map)
Eu coloquei essa cidade nas minhas costas (Grr, grr)
I put that city on my back (Grr, grr)
Eu coloquei a cidade nas minhas costas (Boom, boom, boom, boom)
I put the city on my back (Boom, boom, boom, boom)
Eu coloquei a cidade nas minhas costas (Grr, grr)
I put the city on my back (Grr, grr)
Colocamos a cidade no mapa (boom, boom, boom, boom)
We put the city on the map (Boom, boom, boom, boom)
Colocamos a cidade no mapa, sim
We put the city on the map, yeah
[Jay Critch]
[Jay Critch]
Mova-se pela minha cidade com as alças
Move through my city with the straps
Os manos giraram, nós os atacamos de volta (Boom, boom, boom)
Them niggas spun, we hit 'em back (Boom, boom, boom)
Estou na sua cidade por causa dos racks (ei)
I'm in your city for the racks (Hey)
Quando eles estão falando, nunca são fatos (nunca fatos)
When they be talking, it's never facts (Never facts)
De onde eu sou, fomos ensinados a pegar uma bolsa (pegar uma bolsa)
Where I'm from, we was taught to go get a bag (Get a bag)
Não acabamos com a armadilha, temos packs (Jugg, Jugg)
We ain't done with the trap, we having packs (Jugg, jugg)
E eles estão mal, então eu sei que eles estão bravos
And they doing bad, so I know they mad
Amiris afundou porque eles estão cheios de dinheiro (Ei)
Amiris sag 'cause they full of cash (Hey)
Fodam-se todos os opps, eles estão loucos por termos conseguido (foda-se todos os opps)
Fuck all the opps, they mad we made it (Fuck all the opps)
Médico tendo pacientes
Doctor having patients
Vamos correr no local deles, fazer reformas
We gon' run in they spot, do renovations
Atiradores giram cada bloco como saneamento (Gire cada bloco como saneamento)
Shooters spin every block like sanitation (Spin every block like sanitation)
RIP Pop Smoke, tenho que fumar e ficar elevado (RIP Pop Smoke)
R.I.P. Pop Smoke, gotta smoke and get elevated (R.I.P. Pop Smoke)
Fale sobre a gangue, nós os elevamos (Boom, boom)
Speak on the gang, we elevate 'em (Boom, boom)
Ela me deu cérebro, ela educou (Educada)
She give me brain, she educated (Educated)
Estou mudando de faixa e ficando esmaecido (Skrrt, skrrt)
I'm switching lanes and getting faded (Skrrt, skrrt)
Brodie conseguiu alcance, mas ele vai mirar
Brodie got range, but he gon' aim it
Foda-se o que você afirma, meus manos perigosos (trinta, trinta)
Fuck what you claim, my niggas dangerous (Thirty, thirty)
Deixamos espirrar como se fosse uma fragrância (Ei)
We let it spray like it's a fragrance (Hey)
As balas vão chover e o tornam famoso (Graow, baow)
Bullets gon' rain and make him famous (Graow, baow)
Não somos iguais não falamos a minha língua
We ain't the same, don't speak my language
Eles sabem o nome, nós os favoritos do bairro (Hood Fave)
They know the name, we the hood favorites (Hood Fave)
Coloque a cidade no mapa, torne o bairro famoso
Put the city on the map, made the hood famous
[Lil Tjay]
[Lil Tjay]
Eu tenho a cidade nas minhas costas (eu tenho a cidade nas minhas costas)
I got the city on my back (I got the city on my back)
Colocamos a cidade no mapa (Nigga, colocamos a cidade no mapa)
We put the city on the map (Nigga, we put the city on the map)
Eu tenho a cidade nas minhas costas (eu tenho a cidade nas minhas costas)
I got the city on my back (I got the city on my back)
Colocamos a cidade no mapa (Colocamos a cidade no mapa)
We put the city on the map (We put the city on the map)
Eu coloquei essa cidade nas minhas costas (Grr, grr)
I put that city on my back (Grr, grr)
Eu coloquei a cidade nas minhas costas (Boom, boom, boom, boom)
I put the city on my back (Boom, boom, boom, boom)
Eu coloquei a cidade nas minhas costas (Grr, grr)
I put the city on my back (Grr, grr)
Colocamos a cidade no mapa (boom, boom, boom, boom)
We put the city on the map (Boom, boom, boom, boom)
Colocamos a cidade no mapa, sim
We put the city on the map, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Tjay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: