Eu
i
Uma vez só um pouquinho, eu (vamos nessa)
One time just a little bit, I (go 'head)
Uma vez só um pouquinho, eu
One time just a little bit, I
Uma vez só um pouquinho, eu
One time just a little bit, I
Eu, eu (Danny, eu vejo você)
I, I (Danny, I see you)
Eu-eu-eu não quero chegar perto disso
I-I-I don't wanna get close
Eu não tenho sido o mesmo desde que eu amei aquela puta
I haven't been the same since I loved that ho
Eu não tenho sido o mesmo desde que perdi meu irmão
I haven't been the same since I lost my bro
Eu digo que vou mudar quando sei que não vou
I say I'm gonna change but I know I won't
Eu fico chapado, eu amo fumar
I get high, I love to smoke
Ela vai mentir como se eu fosse uma piada
She gon' lie like I'm a joke
Você quer pegar voos pelas costa
You wanna take flights across the coast
Me lembro daquele tempo, não preciso de horóscopo
Remember those times no horoscope
A vida continua, eu não posso fazer pausas
Life goes on, I can't take breaks
Eu preciso encarar, não, eu preciso de fé
I need face, no, I need faith
Na minha mente, não posso escapar
In my mind, I can't escape
Eu escalo até o topo como se eu fosse um macaco
I climb these heights like I'm a ape
Meus diamantes brilham nesse mundo tão escuro
Shine so bright in a world so dark
Fali o banco, eu vou quebrar o gráfico
Break the bank, I'ma break the chart
Conversível de duas portas, é só apertar pra ligar
Two door coupe, just push to start
Entre, deixe-me partir seu coração
Come right in, let me break your heart
Eu não preciso de ninguém
I don't need no one
Eu não preciso de ninguém
I don't need no one
Eu não preciso de ninguém
I don't need no one
Eu nunca estou sóbrio
Still never sober
Eu nunca estou sóbrio
Still never sober
Carrego o mundo nos meus ombros
Got the world on my shoulders
Ficando mais forte
Comin' out bolder
Sim, estou ficando mais forte
Yeah, I'm comin' out bolder
Correndo com meus manos
I ride with my soldiers
Correndo pelos meus manos
Ride for my soldiers
Acho que já te disse isso
Thought that I told you
Eu pensei que tinha te dito
I thought that I told you
Eu-eu-eu não quero chegar perto disso
I-I-I don't wanna get close
Eu não tenho sido o mesmo desde que eu amei aquela puta
I haven't been the same since I loved that ho
Eu não tenho sido o mesmo desde que perdi meu irmão
I haven't been the same since I lost my bro
Eu digo que vou mudar quando sei que não vou
I say I'm gonna change but I know I won't
Eu fico chapado, eu amo fumar
I get high, I love to smoke
Ela vai mentir como se eu fosse uma piada
She gon' lie like I'm a joke
Você quer pegar voos pelas costa
You wanna take flights across the coast
Me lembro daquele tempo, não preciso de horóscopo
Remember those times no horoscope
Eu-eu-eu não quero chegar perto disso
I-I-I don't wanna get close
Eu não tenho sido o mesmo desde que eu amei aquela puta
I haven't been the same since I loved that ho
Eu não tenho sido o mesmo desde que perdi meu irmão
I haven't been the same since I lost my bro
Eu digo que vou mudar quando sei que não vou
I say I'm gonna change but I know I won't
Eu fico chapado, eu amo fumar
I get high, I love to smoke
Ela vai mentir como se eu fosse uma piada
She gon' lie like I'm a joke
Você quer pegar voos pelas costa
You wanna take flights across the coast
Me lembro daquele tempo, não preciso de horóscopo
Remember those times no horoscope
Eu-eu-eu não quero essa fama
I-I-I don't want the fame
Eu não quero jogar esses jogos
I don't want to play these games
Cansado de esconder a minha dor
Tired of hiding from the pain
Nunca ando com perdedores
Never hanging with the lames
Eu-eu não sou o único que faz essa coisa estúpida
I-I'm not the one for the stupid shit
Nós filmamos a cena que vai pra algum filme pornô
We shot a scene on some movie shit
E ela veio de alguma merda de groupie
And she came right through on some groupie shit
è surpreendente como eles agem quando sabem que você estourou
Be surprised how they act when they know you lit
Eu-eu-eu não quero chegar perto disso
I don't wanna get close
Eu não tenho sido o mesmo desde que eu amei aquela puta
I haven't been the same since I loved that ho
Eu não tenho sido o mesmo desde que perdi meu irmão
I haven't been the same since I lost my bro
Eu digo que vou mudar quando sei que não vou
And I say I'm gonna change but I know I won't
Eu fico chapado, eu amo fumar
I get high, I love to smoke
Ela vai mentir como se eu fosse uma piada
She gon' lie like I'm a joke
Você quer pegar voos pelas costa
You wanna take flights across the coast
Me lembro daquele tempo, não preciso de horóscopo
Remember those times no horoscope
Eu-eu-eu não quero chegar perto disso
I-I-I don't wanna get close
Eu não tenho sido o mesmo desde que eu amei aquela puta
I haven't been the same since I loved that ho
Eu não tenho sido o mesmo desde que perdi meu irmão
I haven't been the same since I lost my bro
Eu digo que vou mudar quando sei que não vou
And I say I'm gonna change but I know I won't
Eu fico chapado, eu amo fumar
I get high, nigga yes I smoke
Ela vai mentir como se eu fosse uma piada
She gon' lie like I'm a joke
Você quer pegar voos pelas costa
You wanna take flights across the coast
Me lembro daquele tempo, não preciso de horóscopo
Remember those times no horoscope
Eu
I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Skies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: