Tradução gerada automaticamente
Drop Out
Lil Pump
Cair fora
Drop Out
DD-Diablo
D-D-Diablo
Saída de Harverd, cadela
Harverd Dropout, bitch
Ooh sim
Ooh, yeah
Ooh
Ooh
Caiu fora, então eu fiquei rico (yeah)
Dropped out, then I got rich (yeah)
Deixou cair, então eu coloquei um Patek no meu pulso, ooh (brrr)
Dropped out, then I put a Patek on my wrist, ooh (brrr)
Deixou para a minha professora porque ela não é uma merda (hein)
Dropped out for my teacher 'cause she ain't shit (huh)
Deixou cair, gastou meio milhão no meu chicote (sim, ooh)
Dropped out, spent a half a million on my whip (yeah, ooh)
Caiu fora, e eu nunca tive um emprego (uau)
Dropped out, and I ain't never had a job (wow)
Caiu, sabia que eu ia ser uma estrela (sim)
Dropped out, knew I was gonna be a star (yeah)
Saído, usado para ir para Harvard em um bar (droga)
Dropped out, used to go to Harvard off a bar (damn)
Abandonou, agora eu sou mais rico que sua mãe (huh)
Dropped out, now I'm richer than your mom (huh)
Deixou cair, então eu fiquei rico (ooh ooh)
Dropped out, then I got rich (ooh ooh)
Caiu fora, então eu fiquei rico (yeah)
Dropped out, then I got rich (yeah)
Deixou cair, então eu fiquei rico (ooh)
Dropped out, then I got rich (ooh)
Caiu fora, então eu fiquei rico (yeah)
Dropped out, then I got rich (yeah)
Deixou cair, então eu coloquei um Patek no meu pulso (hein)
Dropped out, then I put a Patek on my wrist (huh)
Deixou para a minha professora porque ela não é uma merda (yeah)
Dropped out for my teacher 'cause she ain't shit (yeah)
Deixou cair, gastou meio milhão no meu chicote (wow)
Dropped out, spent a half a million on my whip (wow)
Deixou cair, gastou meio milhão no meu chicote (brrr)
Dropped out, spent a half a million on my whip (brrr)
Caiu como um aluno da décima série (yeah)
Dropped out as a tenth grader (yeah)
Por que perseguir uma cadela quando eu tenho papel (porque)
Why chase a bitch when I got paper (why)
Bata-o pelas costas, até que eu quebrei a mesa (brrr)
Hit it from the back, 'til I broke the table (brrr)
Ainda agente livre, acabei de deixar o rótulo (sim)
Still free agent, I just left the label (yeah)
CEO, faça o que eu digo
CEO, do what I say so
Se não, eu vou cortar sua folha de pagamento (huh)
If not, I'ma cut his payroll (huh)
A senhora do almoço me dá Faygo sujo
Lunch lady give me dirty Faygo
Ainda montando sujo mesmo se meu caso estivesse fechado
Still riding dirty even if my case closed
Usado para hotbox o banheiro na escola (brrr)
Used to hotbox the bathroom at school (brrr)
Vá alto todos os dias, regra número 1 (yeah)
Go high every day, number 1 rule (yeah)
Costumava andar, agora eu tenho um drop top (hein)
Used to walk, now I got a drop top (huh)
Pare de falar comigo, eu não te fodo (não)
Stop talking to me, I don't fuck with you (nope)
Comprei um busto antes de aprender a escrever (uau)
Bought a bust down 'fore I learned how to write (wow)
Eu não estou aprendendo nada, mas estou inundada de gelo (gelo)
I ain't learn shit, but I'm flooded with ice (ice)
Professor com raiva de mim, porque ela sabia que eu estava certo (sim)
Teacher mad at me, 'cause she knew I was right (yeah)
Eu estive tomando pílulas, bebendo a noite toda
I been poppin' pills, sippin' drank all night
Ooh
Ooh
Caiu fora, então eu fiquei rico (yeah)
Dropped out, then I got rich (yeah)
Deixou cair, então eu coloquei um Patek no meu pulso (brrr)
Dropped out, then I put a Patek on my wrist (brrr)
Deixou para a minha professora porque ela não é uma merda (hein)
Dropped out for my teacher 'cause she ain't shit (huh)
Deixou cair, gastou meio milhão no meu chicote (sim, ooh)
Dropped out, spent a half a million on my whip (yeah, ooh)
Caiu fora, e eu nunca tive um emprego (uau)
Dropped out, and I ain't never had a job (wow)
Caiu, sabia que eu ia ser uma estrela (sim)
Dropped out, knew I was gonna be a star (yeah)
Saído, usado para ir para Harvard em um bar (droga)
Dropped out, used to go to Harvard off a bar (damn)
Abandonou, agora eu sou mais rico que sua mãe (huh)
Dropped out, now I'm richer than your mom (huh)
Deixou cair, então eu fiquei rico (ooh ooh)
Dropped out, then I got rich (ooh ooh)
Caiu fora, então eu fiquei rico (yeah)
Dropped out, then I got rich (yeah)
Deixou cair, então eu fiquei rico (ooh)
Dropped out, then I got rich (ooh)
Caiu fora, então eu fiquei rico (yeah)
Dropped out, then I got rich (yeah)
Deixou cair, então eu coloquei um Patek no meu pulso (hein)
Dropped out, then I put a Patek on my wrist (huh)
Deixou para a minha professora porque ela não é uma merda (yeah)
Dropped out for my teacher 'cause she ain't shit (yeah)
Deixou cair, gastou meio milhão no meu chicote (wow)
Dropped out, spent a half a million on my whip (wow)
Deixou cair, gastou meio milhão no meu chicote (brrr)
Dropped out, spent a half a million on my whip (brrr)
Pela maneira como as crianças ficam na escola
By the way kids, stay in school
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Pump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: