Stop The Car
Lil Peep
Pare o Carro
Stop The Car
Eu disse à ela pra parar o carro
I told her stop the car
Eu tenho algo pra dizer
I gotta say something
Eu estive pensando em você todos os dias nos últimos meses
I've been thinking about you every single day for the past few months
Eu falei muito, eu perguntei muito?
Did I say too much, did I ask too much?
Percebo que estou fodido de novo
Got me all fucked up again
Eu disse à ela pra parar o carro
I told her stop the car
Eu tenho algo pra dizer
I gotta say something
Eu estive pensando em você todos os dias nos últimos meses
I've been thinking about you every single day for the past few months
Eu falei muito, eu perguntei muito?
Did I say too much, did I ask too much?
Percebo que estou fodido de novo
Got me all fucked up again
E se eu não partir seu coração
And if I don't break your heart
E se você não partir meu coração
And if you don't break my heart
Eu posso sentir a paixão desde o início
I can feel the passion from the start
Garota, a vida é sua amor, eu só quero fazer parte dela
Girl its your life baby I just wanna play a part
Um gótico autêntico como a escuridão, um gótico autêntico como a escuridão
Real gothbois like it in the dark, real gothbois like it in the dark
Eu posso sentir a paixão desde o início
I can feel the passion from the start
Desde que eu a conheci, eu não quero ficar longe dela
Ever since I met her I don't wanna be apart from her
E se eu não partir seu coração
And if I don't break your heart
E se você não partir meu coração
And if you don't break my heart
Eu posso sentir a paixão desde o início
I can feel the passion from the start
Garota, a vida é sua amor, eu só quero fazer parte dela
Girl its your life baby I just wanna play a part
Um gótico autêntico como a escuridão, um gótico autêntico como a escuridão
Real gothbois like it in the dark, real gothbois like it in the dark
Eu posso sentir a paixão desde o início
I can feel the passion from the start
Desde que eu a conheci, eu não quero ficar longe dela
Ever since I met her I don't wanna be apart from her
Eu disse à ela pra parar o carro
I told her stop the car
Eu tenho algo pra dizer
I gotta say something
Eu estive pensando em você todos os dias nos últimos meses
I've been thinking about you every single day for the past few months
Eu falei muito, eu perguntei muito?
Did I say too much, did I ask too much?
Percebo que estou fodido de novo
Got me all fucked up again
Eu disse à ela pra parar o carro
I told her stop the car
Eu tenho algo pra dizer
I gotta say something
Eu estive pensando em você todos os dias nos últimos meses
I've been thinking about you every single day for the past few months
Eu falei muito, eu perguntei muito?
Did I say too much, did I ask too much?
Percebo que estou fodido de novo
Got me all fucked up again
Então eu parei o carro, eu não preciso de ninguém
So I stopped the car, I don't need nobody
Apenas as rachaduras do meu coração, eu estive me sentindo solitário
Just the cracks of my heart, I've been feeling lonely
Correntes de prata em meu coração, eu fui pego
Silver chains in my heart, I've been caught up
Apenas me leve pra longe, eu vou desistir de tudo
Just take me away I give it all up
Então eu deixei a cena, meu coração batendo tão alto
So I left the scene, heart beating so loud
Por que você está fugindo, eu preciso de você agora
Why you running away, I need you right now
Correntes de prata em meu coração, como se eu estivesse muito triste
Silver chains in my heart, like I was so down, like I was so down
Como se eu estivesse muito triste
Like I was so down
Então eu parei o carro, eu não preciso de ninguém
So I stopped the car, I don't need nobody
Apenas as rachaduras do meu coração, eu estive me sentindo solitário
Just the cracks of my heart, I've been feeling lonely
Correntes de prata em meu coração, eu fui pego
Silver chains in my heart, I've been caught up
Apenas me leve pra longe, eu vou desistir de tudo
Just take me away I give it all up
Então eu deixei a cena, meu coração batendo tão alto
So I left the scene, heart beating so loud
Por que você está fugindo, eu preciso de você agora
Why you running away, I need you right now
Correntes de prata em meu coração, como se eu estivesse muito triste
Silver chains in my heart, like I was so down, like I was so down
Como se eu estivesse muito triste
Like I was so down
Eu disse à ela pra parar o carro
I told her stop the car
Eu tenho algo pra dizer
I gotta say something
Eu estive pensando em você todos os dias nos últimos meses
I've been thinking about you every single day for the past few months
Eu falei muito, eu perguntei muito?
Did I say too much, did I ask too much?
Percebo que estou fodido de novo
Got me all fucked up again
Eu disse à ela pra parar o carro
I told her stop the car
Eu tenho algo pra dizer
I gotta say something
Eu estive pensando em você todos os dias nos últimos meses
I've been thinking about you every single day for the past few months
Eu falei muito, eu perguntei muito?
Did I say too much, did I ask too much?
Percebo que estou fodido de novo
Got me all fucked up again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Peep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: