INDUSTRY BABY (feat. Jack Harlow)
Lil Nas X
QUERIDINHO DA INDÚSTRIA (part. Jack Harlow)
INDUSTRY BABY (feat. Jack Harlow)
O queridinho está de volta, ei, com pilhas de dinheiro, ei
Baby' back, ayy, couple racks, ayy
Alguns Grammys nele, alguns certificados, ei
Couple Grammys on him, couple plaques, ayy
É um fato, ei, manda de volta, ei
That's a fact, ayy, throw it back, ayy
Manda de volta, ei
Throw it back, ayy
E essa é para os campeões
And this one is for the champions
Eu ainda não perdi desde que comecei, sim
I ain't lost since I've began, yeah
É engraçado como você disse que era o fim, sim
Funny how you said it was the end, yeah
Então eu fui, e fiz de novo, pois é
Then I went, did it again, yeah
Eu te disse há muito tempo, na estrada
I told you long ago on the road
Que eu tenho o que eles estão esperando
I got what they're waiting for
Eu não fujo de nada, cara, chame seus soldados
I don't run from nothing, dawg, get your soldiers
Diga que não vou me esconder
Tell 'em I ain't layin' low
Você nunca torceu por mim, de qualquer forma
You was never really rooting for me, anyway
Quando eu voltar ao topo, quero te ouvir dizer
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
Ele não foge de nada, cara, chame seus soldados
He'll run from nothin', dawg, get your soldiers
Diga a eles que a pausa acabou
Tell 'em that the break is over
Preciso, uh, preciso finalizar este álbum
Need, uh, need to get this album done
Preciso de alguns números um
Need a couplе number ones
Preciso de um certificado para cada música
Need a plaque on еvery song
Preciso de uma com a Nicki, agora
Need me like one with Nicki now
Dizem que não veem um cara do rap, ha
Tell a rap nigga I don't see ya, huh
Sou um cara do pop como o Bieber, ha
I'm a pop nigga like Bieber, huh
Eu não trepo com vadias, sou queer, ha
I don't fuck bitches, I'm queer, huh
Mas esses caras são vadias como Madea
But these niggas bitches like Madea
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Ei, oh, vamos fazer isso (oh, vamos fazer isso)
Ayy, oh, let's do it (oh, let's do it)
Não sumi, eu só não lancei minhas paradas novas
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
Eu explodi, agora todo mundo quer me processar
I blew up, now everybody tryna sue me
Você me chama de Nas, mas a vizinhança me chama de Doobie, cara
You call me Nas but the hood call me Doobie, dawg
E essa é para os campeões
And this one is for the champions
Eu ainda não perdi desde que comecei, sim
I ain't lost since I've began, yeah
É engraçado como você disse que era o fim, é
Funny how you said it was the end, yeah
Então eu fui e fiz de novo, pois é
Then I went did it again, yeah
Eu te disse há muito tempo, na estrada
I told you long ago on the road
Que eu tenho o que eles estão esperando
I got what they're waiting for
(Ei, ei, ei, ei)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Eu tenho o que eles estão esperando)
(I got what they're waiting for)
Eu não fujo de nada, cara, chame seus soldados
I'll run from nothing, dawg, get your soldiers
Diga que não vou me esconder
Tell 'em I ain't layin' low
(Vadia, eu não fujo de nada)
(Bitch, I ain't runnin' from nowhere)
Você nunca torceu por mim, de qualquer forma
You was never really rooting for me, anyway
Quando eu voltar ao topo, quero te ouvir dizer
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
Ele não foge de nada, cara, chame seus soldados
He'll run from nothin', dawg, get your soldiers
Diga a eles que a pausa acabou
Tell 'em that the break is over
Meu histórico é tão limpo
My track record so clean
Eles mal podiam esperar para me atacar
They couldn't wait to just bash me
Eu devo estar ficando muito chamativo
I must be gettin' too flashy
Vocês não deviam ter deixado o mundo me dar uma brecha
Y'all shouldn't have let the world gas me
É tarde demais, porque estou aqui para ficar
It's too late, 'cause I'm here to stay
E essas garotas sabem que sou safado
And these girls know that I'm nasty
Eu mandei ela de volta para o namorado
I sent her back to her boyfriend
Com a marca da minha mão na bunda dela
With my handprint on her ass cheek
A cidade fala, a gente anota
City talkin’, we takin’ notes
Diga para todos eles continuarem fazendo posts
Tell ‘em all to keep makin’ posts
Queria que ele pudesse, mas ele não consegue chegar perto
Wish he could, but he can’t get close
OG está tão orgulhoso de mim
OG so proud of me
Até engasgou fazendo um brinde
That he chokin’ up while he makin’ toast
Sou do tipo que você não pode controlar
I'm the type that you can’t control
Disse que faria, e então eu fiz
Said I would, then I made it so
Eu não esclareço rumores (ei)
I don’t clear up rumors (ayy)
Cadê o senso de humor de vocês? (Ei)
Where’s y’all sense of humor? (Ayy)
Cansei de fazer piadas
I'm done makin’ jokes
Porque elas perderam a graça, igual baby boomers
‘Cause they got old like baby boomers
Transformei meus haters em clientes
Turn my haters to consumers
Faço os veteranos se sentirem como se fossem novatos (novatos)
I make vets feel like they juniors (juniors)
Digo que sua hora está chegando em breve
Say your time is comin’ soon
Assim como Oklahoma (hmm)
But just like Oklahoma (mmm)
A minha está chegando antes (hmm)
Mine is comin’ sooner (mmm)
Eu apenas desabrochei tarde (hmm)
I'm just a late bloomer (mmm)
Meu auge não foi no ensino médio
I didn’t peak in high school
Ainda estou aqui ficando mais gato
I'm still out here gettin’ cuter (woo)
Todas essas mídias sociais e computadores
All these social networks and computers
Fizeram esses fracotes andarem por aí
Got these pussies walkin’ ‘round
Como se não fossem perdedores
Like they ain’t losers
Eu te disse há muito tempo, na estrada
I told you long ago on the road
Eu tenho o que eles estão esperando
I got what they're waiting for
(Ei, ei, ei, ei)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Eu tenho o que eles estão esperando)
(I got what they're waiting for)
Eu não fujo de nada, cara, chame seus soldados
I'll run from nothing, dawg, get your soldiers
Diga que não vou me esconder
Tell 'em I ain't layin' low
(Vadia, eu não fujo de ninguém)
(Bitch, I ain't runnin' from nowhere)
Você nunca torceu por mim, de qualquer forma
You was never really rooting for me anyway
Quando eu voltar ao topo, quero te ouvir dizer
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
Ele não foge de nada, cara, chame seus soldados
He'll run from nothin', dawg, get your soldiers
Diga a eles que a pausa acabou
Tell 'em that the break is over
Sim
Yeah
Eu sou o queridinho da indústria
I'm the industry, baby
Eu sou o queridinho da indústria
I'm the industry, baby
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Nas X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: