Transliteração gerada automaticamente
Bravely You
Lia (Japão)
O Corajoso Você
Bravely You
O mundo irá desmoronar e acabar
崩れて終わる世界
Kuzurete owaru sekai
Isso é transmitido cruelmente
無慈悲に告げる
Mujihi ni tsugeru
O que você tinha ouvido sozinho?
君は一人 何を聞いてた
Kimi wa hitori nani wo kiiteta
Eu estava vendo um sonho distante
僕は遠い夢を見てた
Boku wa tōi yume wo miteta
O que escolher?
何を選び取る
Nani wo erabitoru
Do que desistir?
何を諦める
Nani wo akirameru
Quem sou eu
決めようとしてる
Kimeyō to shiteru
Pra escolher?
僕は何者だ
Boku wa nanimono da
O que escolher
何を選ぶかは
Nani wo erabu ka wa
Já está decidido
もう決まっている
Mō kimatte iru
Pergunto aos deuses
間違いはないか
Machigai wa nai ka?
Se não há erros
神に問いかける
Kami ni toikakeru
Eu não estava sozinho
一人きりじゃなかった
Hitori kiri ja nakatta
Você sempre estava ao meu lado
ずっと傍にいたんだ
Zutto soba ni itanda
Eu estendo essa mão
この手を伸ばす
Kono te wo nobasu
Não há nada assustador
怖いものなんかない
Kowai mono nanka nai
Mesmo se me tornar um monstro
たとえ化け物になろうとも
Tatoe bakemono ni narō tomo
Vou assistir até o fim
成し遂げる
Nashitogeru
Fazendo daquele dia o último
あの日を最後にして
Ano hi wo saigo ni shite
Me tornei forte?
強くなれたか
tsuyoku nareta ka
Eu sempre
卑怯だった
Hikyō datta
Fui injusto
ずっと僕は
Zutto boku wa
Você sempre
君はいつも
Kimi wa itsumo
Foi imprudente
向こう水だった
Mukō mizu datta
Ir adiante?
前に進むのか
Mae ni susumu no ka
Ou parar aqui?
ここでやめるのか
Koko de yameru no ka
Quem sou eu
決めようとしている
Kimeyou to shite iru
Para decidir isso?
僕は何者か
Boku wa nanimono ka
Já está decidido
前に進むのは
Mae ni susumu no wa
Que irei adiante
もう決まっている
Mou kimatte iru
Pergunto aos deuses
間違いはないか
Machigai wa nai ka
Se não há erros
神に問いかける
Kami ni toikakeru
Eu não estava sozinho
一人きりじゃなかった
Hitori kiri ja nakatta
Quando lembrei disso
それを思い出した時
Sore wo omoidashita toki
Eu soube quem era você
君を知った
Kimi wo shitta
O quanto isso rouba?
どれだけだって奪うよ
Dore dake datte ubau yo
Quando confiei nessa mão
この手を信じた時
Kono te wo shinjita toki
Ganhei coragem
勇気を得た
Yūki wo eta
A partir de quando o jeito que olho você
いつから君を見る目が
Itsukara kimi wo miru me ga
Acabou mudando
変わってしまったのだろう
kawatte shimatta no darō
Comecei a querer me misturar às coisas que
その瞳に映すもの
Sono hitomi ni utsusu mono
Se refletem nos seus olhos
中に混じりたくなった
Naka ni majiritaku natta
Quando penso nas confusões que me
どれだけの混乱が
Dore dake no konran ga
Esperam começo a ficar assustado
待つのか怖くもなる
Matsu no ka kowaku mo naru
Mas continuarei a não soltar
君から託されたものを
Kimi kara takusareta mono wo
A coisa que você confiou a mim
それだけは離さないでいるから
Sore dake wa hanasanaide iru kara
Que tipo de coisa eu sou?
僕は何者で
Boku wa nanimono de
E por que esse eu
何でその僕が
Nande sono boku ga
Estou me tornando um papel
神にも等しい
Kami ni mo hitoshii
De mesma importância que os deuses
役を担っている
Yaku wo ninatte iru
Ir adiante também
前に進むのも
Mae ni susumu no mo
Já está se tornando cansativo
嫌になっている
Iya ni natte iru
Quero descansar
休みたいのです
Yasumitai no desu
Grito alto aos deuses
神に吐き叫ぶ
Kami ni haki sakebu
A pessoa que eu confiava
私が信じた人は
Watashi ga shinjita hito wa
Era mesmo desse jeito
そんな人だっけと
Sonna hito dakke to
Uma voz me dizia
声がしたんだ
Koe ga shita nda
Como se fosse assunto de outra pessoa
まるで人ごのように
Marude hitogoto no yō ni
Foi porque eu ouvi
聞こえたから
Kikoeta kara
Que comecei a me sentir ansioso
むしろやっきになってゆく
Mushiro yakki ni natte yuku
Eu não estava sozinho
一人きりじゃなかった
Hitori kiri ja nakatta
O que eu estou segurando
この手に握るものが
kono te ni nigiru mono ga
Parece que de alguma forma é uma prova
どうやら証拠
dōyara shōko
Deixando de lado o medo
恐さをかなぐり捨て
Osorasa wo kanaguri sute
Mesmo se me tornar um monstro
たとえ化け物になろうとも
Tatoe bakemono ni narou tomo
Voltarei para você
変えてやる
Kaete yaru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lia (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: