Jeden Morgen
Letzte Instanz
Jeden Morgen (Tradução)
Jeden Morgen
Todas as manhãs quando o novo dia aponta
Jeden morgen wenn der neue Tag anbricht
Eu me levanto e levo minhas coisas comigo.
Stehe ich auf zieh meine Sachen an
E se eu abrir a janela, pergunto-me:
Und wenn ich die Fenster öffne frag ich mich
Isso corre hoje ou não corre nunca (É hoje ou nunca)?
Läuft es heute oder läuft es nicht
E por enquanto me sinto muito bem, mas deve haver alguma coisa
: Und dabei fühl ich ganz genau da muss doch irgendwas sein
Um sentido para mim neste mundo para viver
Ein Sinn für mich in dieser Welt zu leben :
E os primeiros minutos me dizem quão longe (isso) vai
Und als erstes sagt mn mir wo's langgeht
Carimbado, nenhuma discussão.
Abgesegnet keine Diskussion
Mas não me diga o que não é bom, o que devo (fazer)
Doch man sagt mir nicht wozu das gut sein soll
"Será que eu ainda sou necessário neste jogo?"
"Werd ich noch gebraucht in diesem Spiel?"
E por enquanto me sinto muito bem...
: Und dabei fühl ich ganz genau... :
E isso se encaminha para tão longe
Und geht das so weiter ist das auszuhalten
Dia após dia, ano após ano
Tag für Tag und Jahr für Jahr
Um dia o meu filho vai perguntar-me
Eines Tages wird mein Sohn mich fragen
"O que você fazia no seu tempo?"
"Was hast du aus deiner Zeit gemacht?"
E por enquanto me sinto muito bem ...
: Und dabei fühl ich ganz genau... :
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letzte Instanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: