Not Anymore
Letoya
Não Mais
Not Anymore
[Intro]
[Intro]
Isto eu dedico a,
This is dedicated to..
Isto, isto, isto eu dedico a...
This, this, this is dedicated to..
Humm
Humm
Bem se você se sente como eu estou me sentindo..
Well, if you're feeling like I'm feeling..
então isto é dedicado a você
This is dedicated to you
Bem, eu tenho uma super namorada
Well, I've been the super girlfriend
Vamos pensar que nada me incomoda
Let you think that nothing BOTHERED me
Como quando você sai com seus amigos
Like when you go out with your friends
E as pessoas me contam histórias
And people bring me back stories
Histórias deles com outras garotas
Stories about them others girls
Sobre este e aquele, e aqueles três
About this one, that one AND those three
Então, quando eu faço uma simples pergunta
So when I ask this simple question
"Onde você estava na noite passada?"
"Where were you last night?"
Você quer gritar e gritar e tentar avançar em mim
You wanna yell AND scream and try TO FLIP IT on me
Não, Não, Não (não, não)
No no no (no no)
Ninguém é apenas um farto?
Is anybody else just FED up?
Se você já ouviu tudo, tudo, tudo
If you heard it all before (fore fore fore)
Então, levante da onde você está
Been right where you are, just get up
Hey...
Hey...
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Porque eu já enxuguei meus olhos e percebi
Because I'VE DRIED my eyes and I realized
Eu mereço alguém que me trate bem
I deserve somebody that'll treat me right
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Porque essa é a minha palavra e você pode guardar
Because I know my WORTH, so you can keep
Esse drama, eu não quero mais
that drama, I don't want it anymore
Oh, oh, oh, oh
OH OH OH OH
Não mais
NOT ANYMORE
Não vou mais me conformar com menos
No more settling for less
Eu estou procurando esse tipo de homem
I'm looking for that kind of man
Que dará o seu melhor
Just gonna give his best
Pois eu estou dando o melhor
Cause I'm giving my best
Um homem que queira valorizar se
A man that wants to CHERISH this
E saiba exatamente como persuadir
And knows exactly how to hold me
Não como um garotinho idiota
Not some silly little boy
Que dá o seu melhor só porque a levou para o cinema
Who want my goodies 'cause he took me to the movies
Não, Não, Não (não, não)
No no no (no no)
Ninguém é apenas um farto?
Is anybody else just FED up?
Se você já ouviu tudo, tudo, tudo
If you heard it all before (fore fore fore)
Então, levante da onde você está
Been right where you are, just get up
Alguém diz
SOMEBODY SAY
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Porque eu já enxuguei meus olhos e percebi
Because I'VE DRIED my eyes and I realized
Eu mereço alguém que me trate bem
I deserve somebody that'll treat me right
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Porque essa é a minha palavra e você pode guardar
Because I know my WORTH, so you can keep
Esse drama, eu não quero mais
that drama, I don't want it anymore
Ooooh, oh, oh, oh
OH OH OH OH
Não mais
NOT ANYMORE
Saindo pela porta
WALKIN' OUT THE DOOR
Não, não mais
NO, NOT ANYMORE
Oooh
OOOH
Whoa Whoa
WHOA WHOA
Não mais, não mais
NOT ANYMORE, NOT ANYMORE
Estou indo
I'M GONE
[Bridge]
[Bridge]
Isto eu dedico a,
This is dedicated to..
Isto, isto, isto eu dedico a...
This, this, this is dedicated to..
Humm
Humm
Bem se você se sente como eu estou me sentindo..
Well, if you're feeling like I'm feeling..
Então isto é dedicado a você
This is dedicated to you
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Porque eu já enxuguei meus olhos e percebi
'Cause I'VE DRIED my eyes and I realized
Eu mereço alguém que me trate bem
I deserve somebody that'll treat me right
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Alguém diga, eu não quero mais
Somebody say "I don't want it anymore"
Eu não quero mais
"I don't want it anymore"
Porque essa é a minha palavra e você pode guardar
'Cause I know my WORTH, so you can keep
Esse drama, eu não quero mais
that drama, I don't want it anymore
Oh Oh Oh Oh
OH OH OH OH
Não mais
NOT ANYMORE
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letoya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: