Guardian Angel
Let It Shine
Anjo da Guarda
Guardian Angel
Mmm
Mmm
Ei
Hey
Oh
Oh
Sim
Yeah
Ei
Hey
Eles dizem que eu sou jovem
They say I'm young
Mas o meu objetivo é a inspiração de uma nação
But my purpose is the inspiration of a nation
Inovação, até que eu mude o falatório para uma conversa
Innovation til' I change the talk into a conversation
Eu sou como um médico e meus pacientes estão esperando ansiosamente
I'm like a doctor and my patients are anxiously waiting
Curando todo o ódio, o fingimento na (busca por papéis)
Healing all the hating, that faking in the (paper chasing)
É difícil viver de acordo com essas expectativas que eu estou enfrentando
It's hard to live up to these expectations that I'm facing
E ganhar a admiração de uma geração mais velha
And gain the admiration of an older generation
É por isso que eu estou andando para trás e para frente
That's why I'm pacing back and forth
Contemplando, meditando
Contemplating, meditating
Como usar o que me foi ensinado como uma força positiva
How to use what I've been taught as a positive force
Oh (Oh)
Oh (Oh)
Este é quem eu sou (É tudo de mim, yo)
This is who I am (It's all me, yo)
Eu gostaria que você entendesse (estou me sentindo livre, yo)
I wish you'd understand (I'm feeling free, yo)
É hora de me libertar
It's time to set me free
Meu anjo da guarda
My guardian angel
Não (Não)
No (No)
Não importa o que eu faça (Eles tentam me parar)
No matter what I do (They try to stop me)
Eu continuo distante de você (Mas eles não podem me parar)
I'm still apart of you (But they can't stop me)
Eu espero que você seja sempre
I hope you'll always be
Meu anjo da guarda
My guardian angel
Mmm
Mmm
Ei, sim
Hey, yeah
Eu quero ser o maior do mundo
I wanna be the greatest in the world
Não pelo dinheiro, pela fama ou pelas garotas
Not for the money or the fame or the girls
Não pelas chaves de carro ou pelos jet skis
Not for the car keys or the jet skis
Ou pelas férias nas Antilhas
Or the vacations in the West Indies
Mas simplesmente porque eu amo
But simply cause I love it
Quando eu escrevo eu sou como um marionetista
When I write I'm like a puppeteer
Puxando minhas cordas, contando todas essas coisas
Pulling my strings telling all of these things
E a honestidade me faz abrir minhas asas
And the honesty makes me spread my wings
Você me chamando foi fora de si
You calling me out was out your mind
Envie esse pensamento de volta para sua coluna
Send that thought back down your spine
Eu estou no chão, está tudo em jogo
I'm on the ground, it's all on the line
Ambos os lados dizem ambos os jeitos ao mesmo tempo
Both sides say both ways at the same time
A maioria dos dias eu não posso esperar para rimar
Most days I can't wait to rhyme
Expressar o meu estresse, elevar e brilhar
Express my stress, elevate and shine
Progresso, regresso, cada passo é escalado
Progress, regress, each step is climbed
Então eu faço o teste e testemunho
So I take that test and I testify
Oh (Oh)
Oh (Oh)
Este é quem eu sou (É tudo de mim, yo)
This is who I am (It's all me, yo)
Eu gostaria que você entendesse (estou me sentindo livre, yo)
I wish you'd understand (I'm feeling free, yo)
É hora de me libertar
It's time to set me free
Meu anjo da guarda
My guardian angel
Não (Não)
No (No)
Não importa o que eu faça (Eles tentam me parar)
No matter what I do (They try to stop me)
Eu continuo distante de você (Mas eles não podem me parar)
I'm still apart of you (But they can't stop me)
Eu espero que você seja sempre
I hope you'll always be
Meu anjo da guarda
My guardian angel
Eu me sinto tão mal interpretado
I feel so misunderstood
Porque minhas intenções eram boas
Cause my intentions were good
Se você pudesse ver que a poesia pode se esconder no capuz
If you could only see that poetry can hide in the hood
A paixão na filosofia de possibilidades
The passion in philosophy of possibilities
Cada sonho está ao meu alcance
Every dream is in my reach
Eu vou encontrar minha liberdade nesta batida
I'll find my freedom in this beat
Siga-me agora, é um terreno totalmente novo
Follow me now, it's a whole new ground
Engula seu orgulho, eu vou fazer você se sentir orgulhoso
Swallow your pride, I'll make you proud
Toda a minha vida eu vivi em voz alta
All of my life, I've lived out loud
Nós apenas pregamos a multidões diferentes
We just preached to two different crowds
Oh
Oh
Este é quem eu sou
This is who I am
Eu gostaria que você entendesse
I wish you'd understand
É hora de me libertar
It's time to set me free
Meu anjo da guarda
My guardian angel
Oh (Oh)
Oh (Oh)
Este é quem eu sou (É tudo de mim, yo)
This is who I am (It's all me, yo)
Eu gostaria que você entendesse (estou me sentindo livre, yo)
I wish you'd understand (I'm feeling free, yo)
É hora de me libertar
It's time to set me free
Meu anjo da guarda
My guardian angel
Não (Não)
No (No)
Não importa o que eu faça (Eles tentam me parar)
No matter what I do (They try to stop me)
Eu continuo distante de você (Mas eles não podem me parar)
I'm still apart of you (But they can't stop me)
Eu espero que você seja sempre
I hope you'll always be
Meu anjo da guarda
My guardian angel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Let It Shine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: