Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 170

How It All Went Wrong?

Les Incompétents

Letra

Como Tudo Isso Deu Errado?

How It All Went Wrong?

Ah, não lute contra isso; eu não tenho a paciência
Oh don't fight it; I don't have the patience

Necessária pra te lembrar que é difícil, então eu não gosto de ti, mas isso é apenas eu
Need I remind you that it's hard, so I don't like you but that's just me

As coisas devem parecer muito estranhas quanto você olha diretamente para o sol
Things must look so strange when you stare into the sun

Se você achou que isso era um senso de vaidade
If you thought it was a sense of vanity

Eu não sei o quão errado, o quão errado você poderia estar
I don't know how wrong, how wrong you could have been

Eu estou indo pra casa agora, você vem comigo? (você vai embora comigo?)
I'm going home now, are you coming with me? (Are you leaving with me?)

Ou apenas vai pegar mais uma bebida, ou talvez mais três
Or just get a drink, or maybe another three.

Eu não conhecia o tal de Andy, o maior festeiro (eu tô bebendo conhaque)
I didn't know this Andy the disco queen (I'm drinking brandy)

Antes dele vir falar comigo (eu tô bebendo conhaque)
Before he came and spoke to me (I'm drinking brandy)

Antes dele vir falar comigo-uh-uh-uh
Before he came and spoke to me-e-e-e-e.

E ele disse: Eu não sei porquê, sei porquê, você não quer ir pra festa
And he said: I don't know why, know why you don't wanna go to the disco

Vista suas melhores roupas pra festa
Take all your best clothes for the disco

Vista suas melhores ro-o-o-o-upas
Take all your best clo-o-o-o-othes.

Nós caímos, eu e meu amigo mais antigo
We fell out, me and my oldest friends

Eles ainda curtem por aí, nos trazem de volta velhas coisas
They still hang out, bring us old things again

O mais acachapante foi como isso tudo deu errado (eu acho que nem sequer o canto sabia o que tava cantando depois disso)
Most striking was how it all went wrong (I don't think even the singer knows what he is singing after this)

Se você achou que isso era um senso de vaidade, ah, eu não sei o quão errado, o quão errado você poderia estar
If you thought it was a sense of vanity, oh I don't know how wrong, how wrong you could have been

Eu tô indo pra casa agora, você vem comigo? (você vai embora comigo?)
I'm going home now, are you coming with me? (Are you leaving with me?)

Ou apenas vai pegar mais uma bebida, ou talvez mais quinze
Or just get a drink, or maybe another fifteen.

Eu não conhecia o tal Andy, o maior festeiro (eu tô bebendo conhaque)
I didn't know this Andy the disco queen (I'm drinking brandy)

Antes dele vir falar comigo (eu tô bebendo conhaque)
Before he came and spoke to me (I'm drinking brandy)

Antes dele vir falar comigo-uh-uh-uh
Before he came and spoke to me-e-e-e-e.

E ele disse: Eu não sei porquê, sei porquê, você não quer ir pra festa
And he said: I don't know why, know why you don't wanna go to the disco

Vista suas melhores roupas pra festa
Take all your best clothes for the disco

Vista suas melhores ro-o-o-o-upas
Take all your best clo-o-o-o-othes.

Eu não conhecia o tal Andy, o maior festeiro
I didn't know this Andy the disco queen

Até ele vir falar comigo
Until he came and spoke to me

Até ele vir falar comigo-uh-uh-uh
Until he came and spoke to me-e-e-e-e

E ele disse: Eu não sei porquê, sei porquê, você não quer ir pra festa
And he said: I don't know why, know why you don't wanna go to the disco

Vista suas melhores roupas pra festa
Take all your best clothes for the disco

Vista suas melhores ro-o-o-o-upas
Take all your best clo-o-o-o-othes

E sou eu e esse cara chamado Andy no alto da escadaria (bebendo conhaque)
And it's me and this guy named Andy at the top of the stairs (drinking brandy)

Bem, eu tô pouco me fodendo (bebendo conhaque)
Well I don't fucking care (drinking brandy)

Bem, eu tô pouco me fodendo, fodendo, fodendo, fodendo, fodendo, fodendo
Well I don't fucking care care care care care care care care care

E ele disse: Eu não sei porquê, sei porquê, você não quer ir pra festa
And he said: I don't know why, know why you don't wanna go to the disco

Vista suas melhores roupas pra festa
Take all your best clothes for the disco

Vista suas melhores ro-o-o-o-upas
Take all your best clo-o-o-o-othes

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Incompétents e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção